Usted buscó: ich warte auf dich (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

ich warte auf dich

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

ich warte auf ihn.

Latín

eum exspecto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr, ich warte auf dein heil!

Latín

salutare tuum expectabo domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin stolz auf dich

Latín

ich bin stolz auf dich

Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich vertraue auf dich, her

Latín

mefecit

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich vertraue auf dich, herrsal

Latín

salvum me fac

Última actualización: 2022-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pass auf dich auf

Latín

cura te i

Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

timon ich bin sehr stolz auf dich

Latín

ich bin stolz auf meinen mann.

Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pass auf dich auf!

Latín

cura, ut valeas!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

Latín

clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.

Latín

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Latín

oratio david exaudi domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pass auf dich auf, damit du ein tyrann wirst,

Latín

si rationem habes ,praesta eam iudiciis sapientibus

Última actualización: 2021-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deine güte, herr, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

Latín

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf dich herr habe ich gehofft, lass mich nicht zuschanden werden auf ewiglich

Latín

in te domine speravi non confundar in aeternum

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es wartet alles auf dich, daß du ihnen speise gebest zu seiner zeit.

Latín

posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra cha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,

Latín

optamus cuncti sit tibi terra levis

Última actualización: 2019-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.

Latín

diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

7:29 und die frösche sollen auf dich und auf dein volk und auf alle deine knechte kriechen.

Latín

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Latín

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

laß mich frühe hören deine gnade; denn ich hoffe auf dich. tue mir kund den weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Latín

quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,613,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo