De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jonathan
,,heu mihi, domine, heu! venerunt latrones, cistam ape 9 ruerunt et anulum asportaverunt." ionathas cum haec audisset, commota sunt omnia viscera eius. flevit amare, quia ultra expendere non habuit. perrexit statim ad imperatricem, matrem suam, denuntians ei de causa anuli. at illa: o fili mi, nonne tibi praedixi, ut a muliere caveres? per mulierem iam deceptus es. ecce, iam tibi trado monile; quod custodias diligenter, quia, si perdideris, honores et commodum perpetuo amittes!" ille vero monile recepit et ad studium perrexit.
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jojada zeugte jonathan, jonathan zeugte jaddua.
et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eljahba, der saalboniter; die kinder jasen und jonathan;
eliaba de salboni filii iasen ionatha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und david klagte diese klage über saul und jonathan, seinen sohn,
planxit autem david planctum huiuscemodi super saul et super ionathan filium eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jonathan antwortete saul: er bat mich sehr, daß er gen bethlehem ginge,
et respondit ionathan sauli rogavit me obnixe ut iret in bethlee
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jonathan sprach zu david: ich will an dir tun, was dein herz begehrt.
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
von den kindern adin: ebed, der sohn jonathan, und mit ihm fünfzig mannsbilder;
de filiis adden abeth filius ionathan et cum eo quinquaginta vir
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da sprach saul: gott tue mir dies und das, jonathan, du mußt des todes sterben.
et ait saul haec faciat mihi deus et haec addat quia morte morieris ionatha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ner zeugte kis. kis zeugte saul. saul zeugte jonathan, malchisua, abinadab und esbaal.
ner autem genuit cis et cis genuit saul porro saul genuit ionathan et melchisuae et abinadab et esbaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jonathan sprach: wohlan! wenn wir hinüberkommen zu den leuten und ihnen ins gesicht kommen,
et ait ionathan ecce nos transimus ad viros istos cumque apparuerimus ei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da gab jonathan seine waffen seinem knaben und sprach zu ihm: gehe hin und trage sie in die stadt.
dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also machte jonathan einen bund mit dem hause davids und sprach: der herr fordere es von der hand der feinde davids.
pepigit ergo foedus ionathan cum domo david et requisivit dominus de manu inimicorum davi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jonathan antwortete seinem vater saul und sprach zu ihm: warum soll er sterben? was hat er getan?
respondens autem ionathan sauli patri suo ait quare moritur quid feci
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber die philister hingen sich an saul und seine söhne hinter ihnen her und erschlugen jonathan, abinadab und malchisua, die söhne sauls.
cumque adpropinquassent philisthei persequentes saul et filios eius percusserunt ionathan et abinadab et melchisuae filios sau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und jonathan kletterte mit händen und mit füßen hinauf und sein waffenträger ihm nach. da fielen sie vor jonathan darnieder, und sein waffenträger würgte ihm immer nach,
ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also daß derer, die jonathan und sein waffenträger zuerst erschlug, waren bei zwanzig mann, beinahe auf einer halben hufe acker, die ein joch pflügt.
et facta est plaga prima quam percussit ionathan et armiger eius quasi viginti virorum in media parte iugeri quam par boum in die arare consuevi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch die hebräer, die bisher bei den philistern gewesen waren und mit ihnen im lager hinaufgezogen waren umher, taten sich zu denen von israel, die mit saul und jonathan waren.
sed et hebraei qui fuerant cum philisthim heri et nudius tertius ascenderantque cum eis in castris reversi sunt ut essent cum israhele qui erant cum saul et ionatha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ber den schatz des königs war asmaveth, der sohn abdiels; und über die schätze auf dem lande in städten, dörfern und türmen war jonathan, der sohn usias.
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da sprach jonathan: mein vater hat das land ins unglück gebracht; seht, wie wacker sind meine augen geworden, daß ich ein wenig dieses honigs gekostet habe.
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.
pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: