Usted buscó: liebe ist liebe (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

liebe ist liebe

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

liebe ist leben

Latín

amor est vitae essentials

Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die liebe ist bereit

Latín

credula res amor est

Última actualización: 2018-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die liebe ist alles.

Latín

die liebe ist alles.

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wahre liebe ist perpetua

Latín

verus amor est perpetura

Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

liebe ist die essenz des lebens

Latín

amor est vitae essentia

Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ohne liebe, ist das leben nichts.

Latín

sine amore, nihil est vita

Última actualización: 2023-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

niemandes liebe ist heilbar mit kräutern

Latín

nullis amor est sanabilis herbis

Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die liebe ist die primäre verbunden benevoletiae

Latín

coniugendam

Última actualización: 2020-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wahre liebe ist nicht zufrieden mit ihrer

Latín

verus amor non contream

Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist nun bei euch ermahnung in christo, ist trost der liebe, ist gemeinschaft des geistes, ist herzliche liebe und barmherzigkeit,

Latín

si qua ergo consolatio in christo si quod solacium caritatis si qua societas spiritus si quid viscera et miseratione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die liebe ist langmütig und freundlich, die liebe eifert nicht, die liebe treibt nicht mutwillen, sie blähet sich nicht,

Latín

caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er küsse mich mit dem kusse seines mundes; denn deine liebe ist lieblicher als wein.

Latín

fraglantia unguentis optimis oleum effusum nomen tuum ideo adulescentulae dilexerunt t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

denn die hauptsumme des gebotes ist liebe von reinem herzen und von gutem gewissen und von ungefärbtem glauben;

Latín

finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non fict

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.

Latín

pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nun aber bleibt glaube, hoffnung, liebe, diese drei; aber die liebe ist die größte unter ihnen.

Latín

nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

niemand hat gott jemals gesehen. so wir uns untereinander lieben, so bleibt gott in uns, und seine liebe ist völlig in uns.

Latín

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.

Latín

carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die frucht aber des geistes ist liebe, freude, friede, geduld, freundlichkeit, gütigkeit, glaube, sanftmut, keuschheit.

Latín

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

was soll ich dir tun, ephraim? was soll ich dir tun, juda? denn eure liebe ist wie eine morgenwolke und wie ein tau, der frühmorgens vergeht.

Latín

quid faciam tibi ephraim quid faciam tibi iuda misericordia vestra quasi nubes matutina et quasi ros mane pertransien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie schön ist deine liebe, meine schwester, liebe braut! deine liebe ist lieblicher denn wein, und der geruch deiner salben übertrifft alle würze.

Latín

quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa pulchriora ubera tua vino et odor unguentorum tuorum super omnia aromat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,395,340 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo