Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich, der prediger, war könig zu jerusalem
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich, der prediger, war könig über israel zu jerusalem.
ego, ecclesiastes fui rex israel in ierusalem.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, ganz eitel.
vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, es ist alles ganz eitel.
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schau, das habe ich gefunden, spricht der prediger, eins nach dem andern, daß ich erkenntnis fände.
et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius qui placet deo effugiet eam qui autem peccator est capietur ab ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derselbe prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das volk gute lehre und merkte und forschte und stellte viel sprüche.
cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin der erste, der zu zion sagt: siehe, da ist's! und jerusalem gebe ich prediger.
primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum ist es auch nicht ein großes, wenn sich seine diener verstellen als prediger der gerechtigkeit; welcher ende sein wird nach ihren werken.
non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hat nicht verschont die vorige welt, sondern bewahrte noah, den prediger der gerechtigkeit, selbacht und führte die sintflut über die welt der gottlosen;
et originali mundo non pepercit sed octavum noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der beste unter ihnen ist wie ein dorn und der redlichste wie eine hecke. aber wenn der tag deiner prediger kommen wird, wenn du heimgesucht sollst werden, da werden sie dann nicht wissen, wo aus.
qui optimus in eis est quasi paliurus et qui rectus quasi spina de sepe dies speculationis tuae visitatio tua venit nunc erit vastitas eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie sollen sie aber den anrufen, an den sie nicht glauben? wie sollen sie aber an den glauben, von dem sie nichts gehört haben? wie sollen sie aber hören ohne prediger?
quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich höre es wohl, was die propheten predigen und falsch weissagen in meinem namen und sprechen: mir hat geträumt, mir hat geträumt.
audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: