Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und schickte hin und enthauptete johannes im gefängnis.
misitque et decollavit iohannem in carcer
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der könig schickte pferde und wagen-fuß, zerkleinert
rex equos immisit et rota pedem eius oppressit, oedipus iratus patrem suum de curru detraxit et occidit.
Última actualización: 2016-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und er handelte übel und schickte sein herz nicht, daß er den herrn suchte.
fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und wenn ich rat brauchte, schickte ich ihr briefe, um von ihr unterrichtet zu werden.
et ego, cum consilio aliquo egebam, epistulas ei mittere solebam, ut ab illa docerer.
Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte botschaft zu ihnen nach chaldäa.
et insanivit super eos concupiscentia oculorum suorum et misit nuntios ad eos in chaldea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und er schickte ihn heim und sprach: gehe nicht hinein in den flecken und sage es auch niemand drinnen.
et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,
misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da das der könig hörte, ward er zornig und schickte seine heere aus und brachte diese mörder um und zündete ihre stadt an.
rex autem cum audisset iratus est et missis exercitibus suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und mose schickte hin und ließ dathan und abiram rufen, die söhne eliabs. sie aber sprachen: wir kommen nicht hinauf.
misit ergo moses ut vocaret dathan et abiram filios heliab qui responderunt non venimu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und da ephraim seine krankheit und juda seine wunde fühlte, zog ephraim hin zu assur und schickte den könig jareb; aber er kann euch nicht helfen noch eure wunde heilen.
et vidit ephraim languorem suum et iudas vinculum suum et abiit ephraim ad assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da schickte pharao hin und ließ mose und aaron rufen und sprach zu ihnen: ich habe dasmal mich versündigt; der herr ist gerecht, ich aber und mein volk sind gottlose.
misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und da er auf dem richtstuhl saß, schickte sein weib zu ihm und ließ ihm sagen: habe du nichts zu schaffen mit diesem gerechten; ich habe heute viel erlitten im traum seinetwegen.
sedente autem illo pro tribunali misit ad illum uxor eius dicens nihil tibi et iusto illi multa enim passa sum hodie per visum propter eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wegen dieses massakers, das den haß des volkes erregte, schickte er eine anklage an papinianus, der wegen des umsichtigsten teils des gesetzes den größten einfluss bei den römern hatte, so dass er dies öffentlich verteidigt hatte bruderschaft.
hanc ob caedem quod populi odium sibi excitaverat, mandavit papiniano, qui ob summam iuris prudentam in maxima auctoritate apud romanos erat, ut hoc fratricidium publice defenderat.
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und da es morgen ward, war sein geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle wahrsager in Ägypten und alle weisen und erzählte ihnen seine träume. aber da war keiner, der sie dem pharao deuten konnte.
et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cellicus arenius schickt allen die besten wünsche
omnibus salutem
Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: