Usted buscó: see (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

see

Latín

perspiciatis

Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

see-elefant

Latín

mirounga leonina

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

see cul faith

Latín

vide cul fide

Última actualización: 2022-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

see how he died just

Latín

ecce quomodo moritur iustus

Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

good to see you care?

Latín

bonum est tibi curae videre

Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

scotia-see-eisfisch

Latín

chaenocephalus aceratus

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

tom sprang in den see.

Latín

didymus in lacu saluit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

i know what happens, we see

Latín

quid eveniat videmus

Última actualización: 2020-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

jetzt erlaubt, zur see gehen

Latín

altum

Última actualización: 2020-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hear, see, be silent if you want

Latín

audi,vide, tace, si tu vis

Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

learn good art, and you will see fall.

Latín

disce bonas artes, et opes contemne caducas

Última actualización: 2023-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wie ein wasser ausläuft aus dem see, und wie ein strom versiegt und vertrocknet,

Latín

quomodo si recedant aquae de mari et fluvius vacuefactus aresca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und sah zwei schiffe am see stehen, die fischer aber waren ausgetreten und wuschen ihre netze.

Latín

et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es begab sich aber, da sich das volk zu ihm drängte, zu hören das wort gottes, daß er stand am see genezareth

Latín

factum est autem cum turbae inruerent in eum ut audirent verbum dei et ipse stabat secus stagnum gennesaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da fuhren die teufel aus von dem menschen und fuhren in die säue; und die herde stürzte sich von dem abhange in den see und ersoff.

Latín

exierunt ergo daemonia ab homine et intraverunt in porcos et impetu abiit grex per praeceps in stagnum et suffocatus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und da sie schifften, schlief er ein. und es kam ein windwirbel auf den see, und die wellen überfielen sie, und sie standen in großer gefahr.

Latín

navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und es begab sich an der tage einem, daß er in ein schiff trat samt seinen jüngern; und er sprach zu ihnen: laßt uns über den see fahren. und sie stießen vom lande.

Latín

factum est autem in una dierum et ipse ascendit in naviculam et discipuli eius et ait ad illos transfretemus trans stagnum et ascenderun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,201,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo