Usted buscó: siehe unten (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

siehe unten

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

siehe

Latín

vide

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach unten

Latín

accintus

Última actualización: 2019-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe die frau

Latín

ecce mulier cum tunicula minima

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

oben sowie unten

Latín

ut superius sicut inferius

Última actualización: 2021-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe deine mutter

Latín

ecce mater tua gemente

Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, das lamm gottes

Latín

aedificata mdcclxxxvi renovata mdccclxxxviii

Última actualización: 2019-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zahlungen tutemet von unten

Latín

liberate tute me ex inferis

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, die magd des herrn

Latín

ancilla

Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

polypus endometrii siehe corporis uteri

Latín

polypus endometrii

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

xerodermia oder pityriasis pilaris siehe follicularis

Latín

keratosis pilaris

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

siehe, sieben reiche jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.

Latín

ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra aegypt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und sehr verachtet.

Latín

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

denn siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und verachtet unter den menschen.

Latín

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Latín

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich sah, und siehe, da war kein mensch, und alle vögel unter dem himmel waren weggeflogen.

Latín

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

siehe, unter seinen knechten ist keiner ohne tadel, und seine boten zeiht er der torheit:

Latín

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und ich habe achtgehabt auf euch. aber siehe, da ist keiner unter euch, der hiob zurechtweise oder seiner rede antworte.

Latín

et donec putabam vos aliquid dicere considerabam sed ut video non est qui arguere possit iob et respondere ex vobis sermonibus eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr, sei mir gnädig; siehe an mein elend unter den feinden, der du mich erhebst aus den toren des todes,

Latín

quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.

Latín

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich, daniel, sah ein gesicht in der nacht, und siehe, die vier winde unter dem himmel stürmten widereinander auf dem großen meer.

Latín

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,604,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo