Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
teftes auf deutsch
teftes
Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun?
et nunc?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
was bedeutet astra zeneka auf deutsch
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er denkt der barmherzigkeit und hilft seinem diener israel wieder auf,
suscepit israhel puerum suum memorari misericordia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee
propter quod remissas manus et soluta genua erigit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun, ihr priester, dies gebot gilt euch.
et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jerobeam aber gedachte in seinem herzen: das königreich wird nun wieder zum hause david fallen.
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun höre meine stimme, mein sohn: mache dich auf und fliehe zu meinem bruder laban gen haran
nunc ergo fili audi vocem meam et consurgens fuge ad laban fratrem meum in hara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun ich es euch gesagt habe, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es nun geschehen wird, ihr glaubet.
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da kehrten sich die jünglinge davids wieder auf ihren weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.
regressi sunt itaque pueri david per viam suam et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba quae dixera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun schauet, wie es euch gegangen ist von diesem tage an und zuvor, ehe denn ein stein auf den andern gelegt ward am tempel des herrn:
et respondit aggeus et dixit sic populus iste et sic gens ista ante faciem meam dicit dominus et sic omne opus manuum eorum et omnia quae obtulerint ibi contaminata erun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da sprach elia zu allem volk: kommt her, alles volk zu mir! und da alles volk zu ihm trat, baute er den altar des herrn wieder auf, der zerbrochen war,
dixit helias omni populo venite ad me et accedente ad se populo curavit altare domini quod destructum fuera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines leben aus uns wird umkommen, nur das schiff.
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er aber stand wieder auf und ging im haus einmal hierher und daher und stieg hinauf und breitete sich über ihn. da schnaubte der knabe siebenmal; darnach tat der knabe seine augen auf.
at ille reversus deambulavit in domo semel huc et illuc et ascendit et incubuit super eum et oscitavit puer septies aperuitque oculo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und nun hebe dich an deinen ort! ich gedachte, ich wollte dich ehren; aber der herr hat dir die ehre verwehrt.
revertere ad locum tuum decreveram quidem magnifice honorare te sed dominus privavit te honore disposit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die Ältesten von gilead sprachen zu jephthah: darum kommen wir nun wieder zu dir, daß du mit uns ziehst und hilfst uns streiten wider die kinder ammon und seist unser haupt über alle, die in gilead wohnen.
dixeruntque principes galaad ad iepthae ob hanc igitur causam nunc ad te venimus ut proficiscaris nobiscum et pugnes contra filios ammon sisque dux omnium qui habitant in galaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da sprach bileam zu dem engel des herrn: ich habe gesündigt; denn ich habe es nicht gewußt, daß du mir entgegenstandest im wege. und nun, so dir's nicht gefällt, will ich wieder umkehren.
dixit balaam peccavi nesciens quod tu stares contra me et nunc si displicet tibi ut vadam reverta
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also gab er seiner mutter die tausendundhundert silberlinge wieder. und seine mutter sprach: ich habe das geld dem herrn geheiligt von meiner hand für meinen sohn, daß man ein bildnis und einen abgott machen soll; darum so gebe ich's dir nun wieder.
reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich habe wohl gesehen das leiden meines volkes, das in Ägypten ist, und habe ihr seufzen gehört und bin herabgekommen, sie zu erretten. und nun komm her, ich will dich nach Ägypten senden.
videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: