Usted buscó: wachsen (Alemán - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

wachsen

Latín

amplio

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

tom lässt sich einen bart wachsen.

Latín

didymus barbam promittit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.

Latín

illum oportet crescere me autem minu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

wenn du verkaufst, um zu wachsen und wie ich zu leiden

Latín

at tendite et videte si est dolor sicut dolor meus

Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

daß sie wachsen sollen wie gras, wie weiden an den wasserbächen.

Latín

et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aqua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich gratuliere dir, mögest du leben, wachsen, blühen und studieren

Latín

gratulor tibi ut vivas et crescas et florias et studias

Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber das haar seines hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.

Latín

iamque capilli eius renasci coeperan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er steht voll saft im sonnenschein, und seine reiser wachsen hervor in seinem garten.

Latín

humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du lässest gras wachsen für das vieh und saat zu nutz den menschen, daß du brot aus der erde bringest,

Latín

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so mögen mir disteln wachsen für weizen und dornen für gerste. die worte hiobs haben ein ende.

Latín

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

joseph wird wachsen, er wird wachsen wie ein baum an der quelle, daß die zweige emporsteigen über die mauer.

Latín

filius adcrescens ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super muru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"kann auch ein rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder schilf wachsen ohne wasser?

Latín

numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ich gratuliere dir, mögest du leben, wachsen, blühen und lernen zu leben und zu wachsen und zu blühen und zu studieren

Latín

gratulor tibi ut vivas et crescas et florias et studias

Última actualización: 2022-07-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der aber samen reicht dem säemann, der wird auch das brot reichen zur speise und wird vermehren euren samen und wachsen lassen das gewächs eurer gerechtigkeit,

Latín

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du pflanzt sie, daß sie wurzeln und wachsen und frucht bringen. nahe bist du in ihrem munde, aber ferne von ihrem herzen;

Latín

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ein land, darin weizen, gerste, weinstöcke, feigenbäume und granatäpfel sind; ein land darin Ölbäume und honig wachsen;

Latín

terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alsdann wird dein licht hervorbrechen wie die morgenröte, und deine besserung wird schnell wachsen, und deine gerechtigkeit wird vor dir hergehen, und die herrlichkeit des herrn wird dich zu sich nehmen.

Latín

tunc erumpet quasi mane lumen tuum et sanitas tua citius orietur et anteibit faciem tuam iustitia tua et gloria domini colliget t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich will euch adern geben und fleisch lassen über euch wachsen und euch mit haut überziehen und will euch odem geben, daß ihr wieder lebendig werdet, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.

Latín

et dabo super vos nervos et succrescere faciam super vos carnes et superextendam in vobis cutem et dabo vobis spiritum et vivetis et scietis quia ego dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da machte er sich von dannen und grub einen andern brunnen. darüber zankten sie sich nicht; darum hieß er ihn rehoboth und sprach: nun hat uns der herr raum gemacht und uns wachsen lassen im lande.

Latín

profectus inde fodit alium puteum pro quo non contenderunt itaque vocavit nomen illius latitudo dicens nunc dilatavit nos dominus et fecit crescere super terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

siehe, sie müssen weg vor dem verstörer. Ägypten wird sie sammeln, und moph wird sie begraben. nesseln werden wachsen, da jetzt ihr liebes götzensilber steht, und dornen in ihren hütten.

Latín

ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,539,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo