Usted buscó: anrechenbare (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

anrechenbare

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

anrechenbare Überzahlung nach steuern

Letón

atgūstamā pārmaksa pēc nodokļa nomaksas

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anrechenbare Überzahlung aus stiller einlage

Letón

atgūstamā pārmaksa no pasīvās līdzdalības

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

b) der anrechenbare teil der haushaltseinnahmen ohne abgabencharakter;

Letón

b) budžeta nenodokļu ieņēmumu aprēķināmā daļa;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anrechenbare industriepraktika sollten in die curricula integriert werden.

Letón

studiju plānos jāietver prakse nozarē, par ko ieskaita kredītpunktus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in dieser prüfung werden kreditqualität, anrechenbare sicherheiten und transparenz berücksichtigt werden.

Letón

pārskatā tiks aplūkota kredītu kvalitāte, atbilstīgs nodrošinājums un pārredzamība.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) der anrechenbare teil des defizits, das im allgemeinen staatshaushalt ausgewiesen wird. …

Letón

c) valsts budžeta deficīta aprēķināmā daļa. [..]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anrechenbare instrumente dürfen keine kumulativklausel aufweisen, d.h. bei ausfall von zahlungen sollte der zahlungsanspruch verfallen.

Letón

atbilstīgi instrumenti nevar būt kumulatīvi, t.i., jebkura neizmaksāta summa tiek atsavināta un vairs nav uzskatāma par izmaksājamu vai pienākošos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anrechenbare instrumente erfüllen das kriterium der dauerhaftigkeit, wenn sie entweder unbefristet sind, oder eine ursprungslaufzeit von über 30 jahren aufweisen.

Letón

atbilstīgi instrumenti iztur pastāvības pārbaudi, ja tie ir nedatēti vai to sākotnējais dzēšanas termiņš ir garāks par 30 gadiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anrechenbare instrumente sollten verluste im liquidationsfall auffangen, dem institut aber auch die fortführung des laufenden geschäftsbetriebs in normalsituationen ermöglichen und die rekapitalisierung des emittenten nicht behindern.

Letón

atbilstīgiem instrumentiem jāsedz zaudējumi likvidācijas laikā, bet arī jāpalīdz iestādei turpināt darbību uz nepārtrauktas darbības principa pamata, un tiem nevajadzētu traucēt emitenta rekapitalizāciju.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da nicht alle finanzmittel im falle einer liquidation und unter zugrundelegung der unternehmensfortführungsprämisse einen vollständigen verlustausgleich bieten, sollten die eigenmittelbestandteile nach qualitätskriterien aufgeschlüsselt und der auf die kapitalanforderungen anrechenbare eigenmittelbetrag entsprechend begrenzt werden.

Letón

pašu kapitāla posteņi jāklasificē saskaņā ar kvalitātes kritēriju un atbilstīgi jāierobežo pašu kapitāla izmantojamā summa kapitāla prasību segšanai, jo visi finanšu resursi neparedz pilnīgu zaudējumu segšanu likvidācijas gadījumā un turpinot darbību.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei dem verfahren habe es sich wirtschaftlich um ein schütt-aus-hol-zurück-verfahren gehandelt und stünde einer anerkennung als anrechenbare ausschüttung nicht entgegen.

Letón

ekonomiskā ziņā šī procedūra esot uzskatāma par izmaksas un atgūšanas procedūru un neesot pretrunā ar ieskaitāmas peļņas sadales atzīšanas principu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) in der richtlinie 1999/62/eg werden bei der festlegung der mautgebühren die kosten von bau, betrieb, instandhaltung und ausbau der infrastrukturen berücksichtigt. es bedarf einer einzelbestimmung, die klarheit hinsichtlich der anrechenbaren baukosten schafft.

Letón

(4) nosakot autoceļu nodevas, direktīvā 1999/62/ek ņem vērā infrastruktūras būvniecības, darbības, uzturēšanas un attīstības izmaksas. ir nepieciešams īpašs noteikums, lai nodrošinātu skaidrību attiecībā uz būvniecības izmaksām, ko var ņemt vērā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,551,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo