Usted buscó: augenscheinlich (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

augenscheinlich

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

die unfallraten der einzelnen länder sind augenscheinlich sehr unterschiedlich.

Letón

Šķiet, ka nelaimes gadījumu līmenis dažādās valstīs būtiski atšķiras.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

augenscheinlich verhindern die antikörper jedoch nicht, dass somavert wirkt.

Letón

taču tas nenozīmē, ka šīs antivielas aptur somavert darbību.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

augenscheinlich verhindern die antikörper jedoch nicht, dass dieses arzneimittel wirkt.

Letón

taču tas nenozīmē, ka šīs antivielas aptur šo zāļu darbību.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

augenscheinlich sollen die ländlichen infrastrukturen nicht mehr durch die strukturfonds finanziert werden.

Letón

tā domā, ka lauku infrastruktūras vairs nebūtu jāfinansē no strukturālajiem fondiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

augenscheinlich hat die optische wahrnehmung gelitten, durch eine schwächung ... der ipsilateralen komponente.

Letón

tāpat arī esmu drošs, ka ir bojāta optiskā hiasma - vāja ipsilaterālā komponenta dēļ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oropharynxabstriche und kloakenabstriche für virologische untersuchungen werden von augenscheinlich gesunden frei lebenden vögeln genommen.

Letón

iztriepes no rīkles apakšdaļas un kloākas virusoloģiskai izmeklēšanai ņem no šķietami veseliem savvaļā dzīvojošiem putniem.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

trotz einer reihe staatlich unterstützter wagniskapitalfonds gebe es bei der finanzierung von kmu augenscheinlich immer noch lücken.

Letón

neskatoties uz vairāku valsts atbalstītu riska kapitāla fondu izveidošanu, mvu tomēr trūkst finansējuma.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.8 in der aktuellen wirtschaftskrise besteht augenscheinlich ein zusammenhang zwischen der modernisierung der bildung und der wirtschaft.

Letón

pašreizējās krīzes apstākļos nav noliedzams, ka izglītības modernizācija ir saistīta ar ekonomiku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

augenscheinlich war die überaus hohe beteiligung nicht gegenstand wirklich gründlicher Überlegungen, obwohl sie beträchtliche risiken in sich trug ...

Letón

acīmredzot piedalīšanās tiesību iegādē par ļoti augstu summu nebija ļoti nopietni pārdomāta, lai arī tā ietvēra ievērojamus riskus...

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das/die unternehmen der lone star-gruppe sind augenscheinlich jetzt unter der bezeichnung biria gmbh tätig.

Letón

lone star grupai piederošais uzņēmums/uzņēmumi šobrīd acīmredzami darbojas ar biria gmbh nosaukumu.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unfallraten der einzelnen länder sind augenscheinlich sehr unterschiedlich. dies kann teilweise auf örtliche gepflogenheiten bei der öffentlichen verwendung von feuerwerkskörpern zurückzuführen sein.

Letón

Šķiet, ka nelaimes gadījumu līmenis dažādās valstīs būtiski atšķiras. daļēji to varētu attiecināt uz vietējām tradīcijām saistībā ar uguņošanas ierīču izmantošanu sabiedrībā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es ist also ganz augenscheinlich notwendig, mög­lichst viele der bekannten probleme zu erkennen und zu klären und den kernbestand des vor­schlags so flexibel wie möglich zu handhaben.

Letón

tādēļ svarīgi ir izprast un novērst pēc iespējas vairāk apzināto problēmu, kā arī pēc iespējas elastīgāk ieviest priekšlikuma pamatnoteikumus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten sind augenscheinlich keinesfalls geneigt, ihre strafrechtlichen zuständigkei­ten aufzugeben, die unter ihre hoheitsgewalt fallen und somit als teil der einzelstaatlichen kernzuständigkeiten angesehen werden.

Letón

katrā gadījumā dalībvalstis nešķiet gatavas pārdalīt savu krimināltiesisko kompetenci, kas tiek uzskatīta par suverenitātes kompetenci un kura ietilpst valsts kompetenču “stabilajā kodolā”.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gemäß den anweisungen der örtlichen stellen sollten laboranalysen nur dann durchgeführt werden, "wenn die wirkung der wachstumsregler augenscheinlich nicht beurteilt werden kann".

Letón

vietējās instrukcijās ir apgalvots, ka laboratorijas analīze ir jāveic tikai tad, "ja audzēšanas regulatoru sekas nevar izvērtēt vizuāli".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

[9] es sei darauf verwiesen, dass selbst augenscheinlich einfache ausstattungsgegenstände, wie z.b. bekleidung fortgeschrittene technologien erfordern können.

Letón

[9] jāatzīmē, ka pat šķietami vienkāršs aprīkojums, piemēram, apģērbs, var būt saistīts ar modernu un attīstītu tehnoloģiju izmantošanu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wird festgestellt, dass für einen geplanten flug die masse einer erheblichen anzahl von fluggästen einschließlich handgepäck augenscheinlich die standardmassen überschreitet, hat der luftfahrtunternehmer die tatsächliche masse dieser fluggäste durch wägung zu ermitteln oder einen entsprechenden zuschlag hinzuzurechnen.

Letón

lidojumā, kurā pārvadā ievērojamu skaitu pasažieru, kuru svars, iekļaujot rokas bagāžu, varētu pārsniegt standarta pasažieru svaru, ekspluatantam ir jānosaka šādu pasažieru faktiskais svars, sverot vai pieskaitot atbilstošu svara pieaugumu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese verfügen entweder über andere optionen für die lieferung von gcc oder über andere pcc-alternativen, die augenscheinlich keinerlei wettbewerbsnachteil gegenüber den anlagen von huber für pcc für die papierauffüllung aufweisen, oder gar über beide alternativen.

Letón

Šiem klientiem ir iespēja pirkt gcc uzpildes materiālu vai citus pcc uzpildes materiālus, kuri nav neizdevīgā konkurences situācijā salīdzinājumā ar huberpcc uzpildes materiālu rūpnīcām.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.11 der ausschuss hält fest, dass dieser deutliche passagierzuwachs auf flughäfen, den sich die europäische kommission durch die vorgeschlagenen Änderungen der vorschriften für die vergabe der zeitnischen verspricht, augenscheinlich vor allem zu umfang und wirtschaftli­cher lebensfähigkeit in bezug gesetzt wird.

Letón

3.11. eesk atzīmē, ka šis lielais aviopasažieru skaita pieaugums, ko komisija, ierosinot grozīt laika nišu piešķiršanas noteikumus, cer panākt, nenoliedzami un galvenokārt saistīts ar apjomu un ekonomisko dzīvotspēju.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[7] einmalige und sonstige befristete maßnahmen nach berechnungen der kommissionsdienststellen (0,6 % des bip 2005 (die augenscheinlich geringere differenz zwischen strukturell und konjunkturbereinigt ist durch den rundungseffekt bedingt), 0,2 % des bip 2006; alle defizitsenkend).

Letón

[7] vienreizēji un citi pagaidu pasākumi, kā tos aprēķinājuši komisijas dienesti (0,6% no ikp 2005. gadā (redzamā mazākā starpība starp strukturālo un cikliski koriģēto ir sakarā ar noapaļošanu), 0,2% no ikp 2006. gadā; visi samazina deficītu).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,045,409 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo