Usted buscó: kalkstein (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

kalkstein

Letón

kaļķakmens

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

dolomitischer kalkstein

Letón

dolomītkaļķakmens

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

maltakulturerbe aus kalkstein

Letón

kultūras mantojums — kaļķakmens komplekss

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kalkstein, gips und kreide

Letón

kaļķakmens, ģipšakmens un krīts

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

marmor und werksteine aus kalkstein

Letón

marmors un celtniecībā izmantojams kaļķakmens

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nichts als ziegelsteine und kalkstein.

Letón

nekā, izņemot ķieģeļus un kaļķakmeni.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bausteine, kalkstein, gips und kiefer

Letón

celtniecībā izmantojamais akmens, kaļķakmens, ģipšakmens un šīferis

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kalkstein, ohne kalkstein, gebrochen für tiefbau und ohne naturwerksteine

Letón

kaļķakmens kušņi; kaļķakmens un pārējie kaļķa akmeņi, ko izmanto kaļķu vai cementa ražošanā (izņemot sasmalcinātu kaļķakmeni un noteikta izmēra kaļķakmeni)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ecaussine und andere werksteine aus kalkstein; alabaster, lediglich zerteilt

Letón

ekausīns un pārējie kaļķakmeņi pieminekļiem vai būvniecībai, ar īpatsvaru >= 2,5 kg

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

calciumcarbonat ist gemahlener kalkstein oder das produkt der fällung von calciumionen mit carbonationen.

Letón

kalcija karbonātu iegūst no kaļķakmens, vai izgulsnējot kalcija jonus ar karbonāta joniem.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

tiefland, kiessubstrat (kalkstein), 3–10 m breite (uferhöhe)

Letón

vidējs augstums, substrātu veido grants (kaļķakmens), platums 3–10m (pilngultnes līmenī)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erzeugnis, das durch mahlen calciumcarbonathaltiger erzeugnisse wie kalkstein, muschel- oder austernschalen oder durch ausfällen aus sauren lösungen gewonnen wird

Letón

produkts, ko iegūst, samaļot kalcija karbonāta avotus, piemēram, kaļķakmeni, austeru vai mīdiju čaulas, vai nogulsnējot no skābes šķīduma

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mineralvorkommen, die bituminösen sandstein/kalkstein, Ölschiefer, steinkohle, braunkohle, torf, thorium, oder uran enthalten.

Letón

derīgie izrakteņi, kuros ir bitumena smilšakmens/kaļķakmens, degakmens, ogle, lignīts, kūdra, torijs, urāns.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in die formel fließen normalerweise bestimmte kostenfaktoren wie die kosten für kalkstein, strom, löhne und die inflation ein, auf die sich das vorhaben nicht auswirkt.

Letón

parasti formula ir atkarīga no izmaksu faktoriem, piemēram, kaļķakmens izmaksas, elektrība, algas un inflācija, kurus šis darījums neietekmē.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andere einführern zufolge sollte der normalwert auf der grundlage der inländischen verkaufspreise von kalkstein oder dolomit in deutschland ermittelt werden, der wie ccm in der volksrepublik china abgebaut und verarbeitet wird und eine ähnliche verwendung hat.

Letón

citi ieteica, ka normālās vērtības būtu jānosaka pēc vietējām pārdošanas cenām, ko vācijas tirgū piemēro kaļķakmenim un dolomītam, kuru iegūst un apstrādā līdzīgi kā kaustisko kalcinēto magnezītu Ķīnas tautas republikā, un kam ir līdzīgs pielietojums.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beispielsweise werden stickstoff- und kohlendioxid ausgenommen, sauerstoff jedoch nicht; kohlenstoff und kalkstein werden ausgenommen, silikon und sand jedoch nicht.

Letón

piemēram, slāpeklis un oglekļa dioksīds ir izslēgti, bet skābeklis nav, ogleklis un kaļķakmens ir izslēgti, bet silicijs un smiltis nav.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei gemischen von reinen ammoniumnitrat-düngemitteln und dolomit, kalkstein und/oder calciumcarbonat mit einem reinheitsgrad von mindestens 90 % größer als 28 ght23 ist.

Letón

ir lielāks par 28 % masas23, tikai amonija nitrātu saturošu parasto mēslošanas līdzekļu maisījumus ar dolomītu, kaļķakmeni un/vai kalcija karbonātu, ar tīrības pakāpi vismaz 90 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(17) bei der ermittlung des normalwerts wurde die tatsache berücksichtigt, daß der normalwert für die einfuhren aus der volksrepublik china in dieser untersuchung anhand von daten aus einem drittland mit marktwirtschaft bestimmt werden mußte. in diesem zusammenhang wurde die türkei in der bekanntmachung über die einleitung dieser Überprüfung als geeignetes drittland mit marktwirtschaft für die bestimmung des normalwertes vorgesehen. einige einführer machten jedoch geltend, daß die türkei nicht geeignet sei, da der zugang zu ausgangsstoffen in der türkei schwieriger ist als in der volksrepublik china. da die bergwerke in der türkei nicht dieselben natürlichen vorteile aufwiesen wie diejenigen in der volksrepublik china, seien die kosten für abbau und verarbeitung höher als im falle der chinesischen bergwerke. als alternative schlug ein einführer die slowakei vor, wo die natürlichen gegebenheiten angeblich mit denen in der volksrepublik china vergleichbar sind. andere einführern zufolge sollte der normalwert auf der grundlage der inländischen verkaufspreise von kalkstein oder dolomit in deutschland ermittelt werden, der wie ccm in der volksrepublik china abgebaut und verarbeitet wird und eine ähnliche verwendung hat.

Letón

(17) lai noteiktu normālo vērtību, ņēma vērā faktu, ka šajā izmeklēšanā normālā vērtība ievedumiem no Ķīnas tautas republikas bija jāpamato ar datiem no tirgus ekonomikas ārpuskopienas valsts. Šajā sakarā paziņojumā par šīs atkārtotās izmeklēšanas sākšanu turcija tika noteikta kā tirgus ekonomikas ārpuskopienas valsts, kas ir piemērota normālās vērtības noteikšanai. tomēr vairāki importētāji aizrādīja, ka turcija ir nepiemērota, jo tur izejvielas ir grūtāk pieejamas nekā Ķīnas tautas republikā. tādējādi sakarā ar to, ka apstākļi turcijas raktuvēs nav tikpat labvēlīgi kā Ķīnas tautas republikā, ieguves un darbības izmaksas turcijā ir augstākas nekā Ķīnas raktuvēs. viens no importētājiem kā alternatīvu ieteica slovākiju, kur, pēc viņa domām, dabas apstākļi ir salīdzināmi ar apstākļiem Ķīnas tautas republikā. citi ieteica, ka normālās vērtības būtu jānosaka pēc vietējām pārdošanas cenām, ko vācijas tirgū piemēro kaļķakmenim un dolomītam, kuru iegūst un apstrādā līdzīgi kā kaustisko kalcinēto magnezītu Ķīnas tautas republikā, un kam ir līdzīgs pielietojums.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,415,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo