Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kennbuchstaben des landes
valsts simbols
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
norm für die kennbuchstaben der mitgliedstaaten
standarts attiecībā uz dalībvalstu identifikācijas burtiem
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
äußere kennbuchstaben und -ziffern;
ārējās identifikācijas burti un cipari;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) äußere kennbuchstaben und -ziffern,
b) kuģa ārējā marķējuma zīmi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- äussere kennbuchstaben und -ziffern des schiffes,
- kuģa ārējās identifikācijas burti un cipari,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- die äußeren kennbuchstaben und -ziffern des schiffes,
- attiecīgā kuģa ārējās identifikācijas zīmes,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i) das fanggerät trägt die kennbuchstaben des schiffes;
i) zvejas rīkiem ir kuģa marķējums;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kennbuchstaben des landes, in dem der vordruck ausgefüllt wird:
tās valsts simbols, kuras institūcija aizpilda veidlapu:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(externe kennbuchstaben; äußere kennziffern an der schiffsseite)
(ārējās identifikācijas burti; kuģa borta numurs)
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennbuchstaben des geburtslandes des versicherten gemäß anmerkung (1).
tās valsts apzīmējums, kurā apdrošinātā persona dzimusi, jālieto atbilstīgi 1. piezīmei.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im oberen teil: den oder die kennbuchstaben des versandlandes in großen druckbuchstaben:
augšējā rindā: kravas sūtītājas valsts kods ar lielajiem burtiem, t.i.:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennbuchstaben des landes, in dem der vordruck ausgefüllt wird: at = Österreich.
tās valsts apzīmējums, kurā atrodas institūcija, kas aizpilda veidlapu: at = austrija.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- name, äußere kennbuchstaben und -ziffern sowie internationales rufzeichen des schiffs,
- kuģa nosaukumu, ārējo identifikāciju un starptautisko radiosignālu,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kennbuchstaben des landes, in dem der vordruck ausgefüllt wird: cz = tschechische republik.
tās valsts apzīmējums, kuras iestāde veidlapu aizpilda: cz = Čehija.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennbuchstaben des geburtslandes des versicherten unter verwendung des iso-ländercodes (iso 3166-1).
tās valsts apzīmējums, kurā ir dzimusi apdrošinātā persona, saskaņā ar iso kodu 3166-1.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der einheitlich gestaltete aufkleber enthält in der rubrik 11 („visumkategorie“) den kennbuchstaben „l“.
Šim mērķim izdotā vienotā forma ietver atšķirīgu burtu „l” zem 11. virsraksta („vīzas tips”).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennbuchstaben des landes, dessen träger den vordruck zunächst ausfüllt: be = belgien; cz = tschechische republik;
tās valsts apzīmējums, kuras iestāde aizpilda veidlapu: be = beļģija, cz = Čehija, dk = dānija, de = vācija, ee = igaunija,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennbuchstabe des landes, in dem der vordruck ausgefüllt wird: ee = estland.
tās valsts apzīmējums, kuras iestāde veidlapu aizpilda: ee = igaunija.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: