Usted buscó: marktgleichgewichts (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

marktgleichgewichts

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

langfristig herstellung des marktgleichgewichts

Letón

tirgus līdzsvars ilgtermiņā

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

instrumente zur sicherung des marktgleichgewichts

Letón

tirgus līdzsvara nodrošināšanas līdzekļi

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

bei der erzielung eines besseren marktgleichgewichts,

Letón

labāka tirgus līdzsvara sasniegšanu,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

langfristig herstellung des marktgleichgewichts -langfristig herstellung des marktgleichgewichts -

Letón

vīnogu novākšanas gads -kopējie vīna krājumi uz 31.07. -vidējā cena -2000 -142 221 -3.23 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieses ziel sollte allerdings ohne unverhältnismäßige beeinträchtigung des normalen marktgleichgewichts erreicht werden.

Letón

taču tas būtu jāpanāk, neradot nesamērīgus traucējumus normālam tirgus līdzsvaram.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

langfristig herstellung des marktgleichgewichts _bar_ langfristig herstellung des marktgleichgewichts _bar_

Letón

tirgus līdzsvars ilgtermiņā _bar_ tirgus līdzsvars ilgtermiņā _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erreichen eines nachhaltigen marktgleichgewichts in bezug auf die eu-erzeugung und die internationalen verpflichtungen;

Letón

panākt ilgspējīgu tirgus līdzsvaru attiecībā uz vietējās ražošanas līmeni un starptautiskajām saistībām;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zur erhaltung des marktgleichgewichts empfiehlt es sich, einen verkaufspreis festzusetzen, der der marktlage rechnung trägt.

Letón

lai saglabātu līdzsvaru tirgū, pārdošanas cenu vajadzētu noteikt, ņemot vērā tirgus situāciju.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die schutzmaßnahmen gelten für ernstliche störungen des marktgleichgewichts, die durch ein- oder ausfuhren verursacht wurden.

Letón

aizsardzības pasākumus piemēro, ja tirgū ir nopietni traucējumi, ko izraisījuši ievedumi un izvedumi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alle anderen optionen sehen vor, dass die abschaffung marktbezogener maßnahmen eine verstärkte marktorientierung in der weinerzeugung und somit langfristig die herstellung des marktgleichgewichts bewirken würde.

Letón

visās pārējās politikas alternatīvās paredzētā tirgus pasākumu atcelšana garantētu saražotā vīna labāku tirgus orientāciju, kā rezultātā tiktu panākts ilgtermiņa līdzsvars.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

außerdem sind die irischen beihilfefähigen käsesorten zu präzisieren, um die maßnahmen gezielter auf die käsesorten zu richten, bei denen es zu störungen des marktgleichgewichts kommen kann.

Letón

tāpat arī jāprecizē palīdzība, kāda vajadzīga Īrijas siera ražotājiem, lai noteiktu, kuru sieru ražošana varētu novest pie tirgus svārstībām.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

alle übrigen optionen würden langfristig zu einem zufrieden stellenden preis- und einkommensniveau führen; dies wäre eine unmittelbare folge der erreichung des marktgleichgewichts.

Letón

visu pārējo alternatīvu rezultātā ilgtermiņā tiktu sasniegts apmierinošs cenu un ienākumu līmenis, kas notiktu tieši tirgus līdzsvara panākšanas dēļ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

damit werden obligatorische quotenkürzungen zur erhaltung des internen marktgleichgewichts ab 2006/07 undurchführbar, insbesondere in anbetracht der feststellungen des wto-zuckerpanels.

Letón

Šāda attieksme kvotu samazināšanu padara par obligātu, lai saglabātu tādu iekšējā tirgus līdzsvaru, kas izveidojās 2006./2007. gadā, bet tas ir nerealizējams priekšlikums, jo īpaši ņemot vērā pto cukura ekspertu sanāksmju rezultātus.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(4) bei der aufstellung der liste der subventionsfähigen milcherzeugnisse sollten vorrangig bestimmte grunderzeugnisse berücksichtigt werden, deren konsum die erhaltung des marktgleichgewichts wesentlich beeinflusst.

Letón

(4) to produktu sarakstā, par kuriem var pretendēt uz atbalstu, priekšroka jādod dažiem piena pamatproduktiem, kuru patēriņš ir būtisks tirgus līdzsvaram.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2.1.1 die kommission spricht als weiteres ziel die herstellung eines marktgleichgewichts an und leitet daraus bestimmte maßnahmen, wie z.b. den bedarf einer umfassenden rodung ab.

Letón

2.1.1 komisija minējusi vēl vienu mērķi, proti, tirgū jāpanāk līdzsvars, un tādēļ tā iesaka īstenot noteiktus pasākumus, piemēram, vispārēju vīnogulāju izciršanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

marktgleichgewicht

Letón

pieprasījums

Última actualización: 2014-02-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,771,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo