De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
milcherzeuger
piensaimnieki
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
anzahl milcherzeuger (1 000)
piensaimnieku skaits (tūkst.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
05 02 12 07 zusätzliche abgabe der milcherzeuger
05 02 12 07 papildu nodeva no piena ražotājiem
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusätzliche abgabe der milcherzeuger — zweckgebundene einnahmen
papildu nodeva no piena ražotājiem – piešķirtie ieņēmumi
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie kann die verhandlungsmacht der milcherzeuger gestärkt werden?
iespējamie pasākumi, lai stiprinātu piena ražotāju sarunu pozīciju;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) hat ein milcherzeuger im bezugszeitraum andere direktzahlungen erhalten,
a) ja piensaimnieks pārskata periodā saņēmis citus tiešos maksājumus:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(3) diese maßnahme ist auf die milcherzeuger der azoren begrenzt.
(3) Šis pasākums attiecas tikai uz piena ražotājiem azoru salās.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„wir sehen für unsere milcherzeuger allmählich licht am ende des tunnels.
„mūsu piensaimniekiem varu teikt — ir redzama gaisma tuneļa galā.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) hat ein milcherzeuger im bezugszeitraum keine anderen direktzahlungen erhalten,
b) ja piensaimnieks pārskata periodā nav saņēmis citus tiešos maksājumus;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vor ort ist daher als wichtigste voraussetzung zu kontrollieren, ob der betriebsinhaber ein milcherzeuger ist.
tādēļ galvenais nosacījums, kura ievērošana jāpārbauda uz vietas, ir tas, vai attiecīgais lauksaimnieks ir piena ražotājs.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den neuen mitgliedstaaten sollte die möglichkeit gekoppelter direktzahlungen für milcherzeuger in betracht gezogen werden.
jaunajās dalībvalstīs būtu jāapsver iespēja piena ražotājiem piešķirt saistītos tiešos maksājumus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ergänzungszahlungen für milcherzeuger gemäß artikel 96 der verordnung (eg) nr. 1782/2003,
- regulas (ek) nr. 1782/2003 96. pantā paredzētie papildmaksājumi piena ražotājiem;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
damit die milcherzeuger die unterstützung möglichst schnell erhalten, sollten die mitgliedstaaten diese verordnung möglichst rasch anwenden können.
lai nodrošinātu, ka piensaimnieki iespējami drīz saņem atbalstu, jādod iespēja dalībvalstīm īstenot šo regulu, cik vien ātri iespējams.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die e uropäische kommission wird weiterhin alles in ihrer macht stehende tun, um die milcherzeuger in der eu zu unterstützen und den milchmarkt zu stabilisieren.
eiropas komisija turpinās darīt visu iespējamo, lai atbalstītu piena ražotājus un stabilizētu piena produktu tirgu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle milcherzeuger, alle verarbeitungsbetriebe und alle reifungsbetriebe haben eine beim inao hinterlegte tauglichkeitserklärung zu unterzeichen, anhand derer das inao die jeweiligen wirtschaftsteilnehmer ermitteln kann.
katrs piena ražotājs, katrs pārstrādes uzņēmums un katrs nogatavināšanas uzņēmums aizpilda atbilstības deklarāciju, kuru reģistrē inao (francijas valsts cilmes vietas nosaukumu institūts) un ar kuras palīdzību tas var identificēt visus uzņēmējus.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an der beobachtungsstelle sollten milcherzeuger, beamte der eu-kommission, vertreter des milchverarbeitenden gewerbes, einzelhändler und verbraucherorganisationen beteiligt sein.
uzraudzības aģentūrā jābūt pārstāvētiem piena ražotājiem, komisijas ierēdņiem, mazumtirgotājiem un patērētāju organizācijām.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6.2 auch 2009 und 2010 stimmte das europäische parlament für die direkte zahlung von 300 mio. eur an die milcherzeuger in der eu.
arī 2009. un 2010. gadā eiropas parlaments nobalsoja par 300 miljonu euro tiešmaksājumiem es piensaimniecības nozarē strādājošajiem lauksaimniekiem.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus haushaltsgründen wird die gemeinschaft die ausgaben, die den mitgliedstaaten bei der finanziellen unterstützung für die milcherzeuger entstehen, nur dann finanzieren, wenn diese zahlungen innerhalb einer bestimmten frist erfolgen.
budžeta apsvērumu dēļ dalībvalstīm radušos izdevumus saistībā ar finansiālu atbalstu piensaimniekiem kopiena finansēs tikai tad, ja šādi maksājumi būs veikti noteiktā termiņā.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß den artikeln 95 und 96 der verordnung (eg) nr. 1782/2003 kommen milcherzeuger ab 2004 für eine milchprämie und ergänzungszahlungen in betracht.
saskaņā ar regulas (ek) nr. 1782/2003 95. un 96. pantu piena ražotāji no 2004. gada var saņemt piena ražošanas piemaksu un papildmaksājumu.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit die milcherzeuger ihre finanzielle situation insbesondere unter berücksichtigung der zahlungen, die ab dem angegebenen zeitpunkt erfolgen werden, besser verwalten können, ist es angebracht, das unverzügliche inkrafttreten dieser verordnung vorzusehen.
lai uzlabotu piena ražotāju finanšu situācijas pārvaldi un jo īpaši, ņemot vērā maksājumus, kas tiks veikti pēc minētā datuma, paredzēts, ka šī regula stājas spēkā nekavējoties.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: