Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
historische vergleichsgruppe
vēsturiskās, salīdzināmās pacientu grupas lielums
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
patienten vergleichsgruppe endpunkt
Ārstēto
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vergleichsgruppe: n = 253, 238, 252, 248, 252, 249,
salidzinoša terapija n=238, 252, 248, 252, 249,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mit dem placebo behandelten patienten der vergleichsgruppe erzielten lediglich 10%.
saņemot placebo, šādu pacientu īpatsvars bija ap 10%.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies ist vergleichbar mit der gewichtszunahme, die in der vergleichsgruppe unter sulfonylharnstoff beobachtet wurde.
tas ir tikpat cik novērots sulfonilurīnvielas atvasinājuma aktīvajā salīdzinājuma grupā.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
von den 42 patienten der historischen vergleichsgruppe war hingegen nur ein patient mit 18 monaten noch am leben.
turpretī vēsturiskā salīdzinājuma grupā 18 mēnešu vecumu sasniedza tikai viens no 42 pacientiem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vergleichsgruppe: n = 253, 238, 252, 248, 252, 249, 230, 224, 216, 253. ei
salidzinoša terapija n=238, 252, 248, 252,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vergleichsgruppe: n = 253, 238, 252, 248, 252, 249, 230, 224, 216, 253. ei zn
salidzinoša terapija n=238, 252, 248, 252, 249, 230, 224, 216, 253.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ergebnisse für den endpunkt Überleben unter verwendung des cox-regression-modells behandelte historische patienten vergleichsgruppe endpunkt
pēc cox metodikas iegūtie mērķa kritērija dzīvildzes rezultāti vēsturiskās,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
trisenox wurde in zwei offenen studien ohne vergleichsgruppe an 52 apl-patienten geprüft, die zuvor ein anthracyclin und ein retinoid erhalten hatten.
trisenox ir pētīts 52 apl pacientiem, kas iepriekš ārstēti ar antraciklīnu un retinoīdu divos atklātos vienas grupas nesalīdzinošos pētījumos.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als vergleichsgruppe dienten in allen drei studien patienten, die wöchentliche methotrexatgaben erhielten (10 - 25 mg pro woche).
salīdzināmā grupa visos trīs pētījumos lietoja metotreksātu reizi nedēļā (10 – 25 mg nedēļā).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sowohl leichte als auch schwere blutungen traten unter bivalirudin signifikant weniger häufig auf als in der vergleichsgruppe unter heparin plus gp iib/iiia-inhibitor.
terapijai izmantojot bivalirudīnu, gan masīvas, gan nelielas asiņošanas gadījumi ir atzīmēti retāk, salīdzinot ar heparīna un gp iib/iiia inhibitoru lietošanu kontroles grupā.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vergleichsgruppe erhielt wöchentlich mtx (dosistitriert von 7,5 mg bis zu einem maximum von 20 mg wöchentlich, über einen zeitraum von acht wochen).
salīdzinošajā grupā lietoja mtx reizi nedēļā (deva titrēta no 7,5 mg līdz maksimāli 20 mg nedēļā astoņu nedēļu laikā).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die ergebnisse der ökonometrischen analysen5 zeigen, dass die am 7. rp teilnehmenden kmu in bezug auf beschäftigungswachstum und betriebseinnahmen um 38 % besser abschnitten als die vergleichsgruppe.
ekonometrisko analīžu5 rezultāti liecina, ka 7. pp piedalījušos mvu nodarbinātības izaugsme un pamatdarbības ieņēmumi ir par 38 % augstāki nekā kontrolgrupai.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei krebspatienten war noxafil wirksamer als fluconazol oder itraconazol: in der noxafil-gruppe entwickelten 2% der patienten eine infektion und in der vergleichsgruppe 8%.
noxafil grupā infekcija attīstījās 2% pacientu, bet salīdzinājuma grupā – 8%.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bei krebspatienten war posaconazole sp wirksamer als fluconazol oder itraconazol: in der posaconazole sp-gruppe entwickelten 2% der patienten eine infektion und in der vergleichsgruppe 8%.
posaconazole sp grupā infekcija attīstījās 2% pacientu, bet salīdzinājuma grupā – 8%.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die häufigkeiten von Ödemen in den vergleichsgruppen (sulfonylharnstoff, metformin) betrugen 2 - 5%.
tūskas sastopamība salīdzināmās grupās (sulfonilurīnvielas atvasinājumi, metformīns) bija 2-5%.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad: