Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ist nicht
nėra
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
intelence ist nicht
duomenimis, galima tikėtis etravirino
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist nicht erforderlich.
priešgrybeliniai vaistiniai preparatai
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine dosisanpassung ist nicht
dozės koreguoti
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apremilast ist nicht genotoxisch.
apremilastas nėra genotoksiškas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von februar 2011 bis juli 2013 war das amt nicht besetzt.
nuo 2011 m. vasario iki 2013 m. liepos mėn. ši pareigybė buvo laisva.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum 31. dezember 2008 waren 68 stellen nicht besetzt.
2008 m. gruodžio 31 d. buvo 68 neužimtos darbo vietos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese annahme ist mit abwärtsrisiken behaftet.
this is subject to downside risks.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese annahme ist schlicht und einfach falsch!
tai yra visiškai klaidinga
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für seine annahme ist einstimmigkeit der teilnehmenden mitgliedstaaten erforderlich.
kad jis būtų priimtas, reikės vieningo dalyvaujančių valstybių narių pritarimo.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trotz der wirtschaftskrise sind etwa 2 millionen offene stellen in der eu nach wie vor nicht besetzt.
nepaisant ekonomikos krizės, es šiuo metu tebėra apie 2 mln. laisvų darbo vietų.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese annahme ist jedoch nicht immer zutreffend, da alle arten von zahlungsmitteln für solche transaktionen verwendet werden können.
tačiau ši prielaida nėra visada teisinga, kadangi tokiems sandoriams gali būti naudojamos visų rūšių mokėjimo priemonės.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
trotz der wirtschaftskrise sind derzeit in der eu nach wie vor etwa 2 millionen offene stellen nicht besetzt.
nepaisant ekonomikos krizės, es šiuo metu dar lieka apie 2 mln. laisvų darbo vietų.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) ist der präsident der beschwerdekammern verhindert oder sein amt nicht besetzt, so wird der vorsitz im präsidium wahrgenommen:
3. jei apeliacinių tarybų prezidentas negali atlikti savo pareigų ar jis dar nėra paskirtas, prezidiumui pirmininkauja:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
für seine annahme ist die zustimmung des rates und des europäischen parlaments erforderlich.
kad būtų priimtas, reikia, kad jam pritartų ir taryba, ir europos parlamentas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher können viele offene stellen für ikt-fachkräfte trotz der hohen arbeitslosigkeit in europa nicht besetzt werden.
todėl, nepaisant aukšto nedarbo lygio europoje, daug laisvų irt specialistų darbo vietų lieka neužpildytos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das aufsichtsorgan kann jedoch eines seiner mitglieder zur wahrnehmung der aufgaben eines mitglieds des leitungsorgans abstellen, wenn der betreffende posten nicht besetzt ist.
tačiau esant laisvai vietai, priežiūros organas gali vieną iš savo narių skirti eiti valdymo organo nario pareigas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6 in einigen mitgliedstaaten der eu ist – unabhängig von der höhe der jugendarbeitslosigkeit – eine zunehmende zahl an offenen stellen festzustellen, die nicht besetzt werden können.
2.6 pastebima, kad kai kuriose es valstybėse narėse – nepriklausomai nuo jaunimo nedarbo masto – atsiranda vis daugiau laisvų darbo vietų, kurių nepasiseka užpildyti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeder andere dienstvorgesetzte wird im fall seiner verhinderung oder wenn die stelle nicht besetzt ist, von einem vom direktor im einvernehmen mit dem datenschutzbeauftragten ernannten bediensteten ersetzt.
jeigu pareigų negali eiti kuris nors kitas tiesioginis vadovas arba jis negali vykdyti savo pareigų, arba jo vieta neužimta, priežiūros pareigūno pritarimu pavaduoja direktoriaus paskirtas pareigūnas.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident der beschwerdekammern bestimmt einen bediensteten der geschäftsstelle, der bei abwesenheit oder verhinderung des leiters, oder wenn dessen amt nicht besetzt ist, dessen funktionen wahrnimmt.
apeliacinių tarybų prezidentas paskiria vieną iš registre dirbančių pareigūnų, kuris vykdo registro tvarkymo funkcijas tuo atveju, jeigu nėra registro tvarkytojo arba jis negali eiti savo pareigų, arba registro tvarkytojas dar nepaskirtas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: