Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
realisierung von arbeitsschutz.
darbų saugos užtikrinimas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gesundheits- und arbeitsschutz
sveikata ir sauga darbe
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.5 soziale bestimmungen und arbeitsschutz
5.5 socialinės ir saugos bei sveikatos taisyklės:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denkbar wäre die aufnahme neuer kooperationsbestimmungen in bereichen wie arbeitsschutz und umweltschutz.
galima parengti naujas bendradarbiavimo su darbo standartais ir aplinkos apsauga susijusiose srityse nuostatas.
die einhaltung der vorschriften über arbeitsschutz und arbeitsbedingungen, die am ort der leistungserbringung gelten.
atitiktimi galiojančioms nuostatoms, susijusioms su darbuotojų apsauga ir darbo sąlygomis toje vietoje, kur turės būti vykdomi darbai, paslaugos ar tiekimas.
die kommission wird auch die erhebung statistischer daten zum arbeitsschutz im rahmen von bevölkerungserhebungen ausbauen.
komisija taip pat plės statistinių duomenų apie darbuotojų sveikatą ir saugą rinkimą atliekant gyventojų apklausas.
dies ist insbesondere in den bereichen verkehr, kommunikation, energie, arbeitsschutz und gesundheitswesen der fall.
visų pirma reikėtų paminėti transporto, ryšių, energetikos, darbų ir sveikatos saugos bei visuomenės sveikatos sektorius.
im febraur 1988 hat das europäische parlament im anschluß an die aussprache über den binnenmarkt und den arbeitsschutz vier entschließungen angenommen.
kadangi 1988 m. vasario mėn. europos parlamentas po svarstymų apie vidaus rinką ir darbuotojų apsaugą priėmė keturias rezoliucijas;
gute arbeitsbedingungen, die zum verbleib im beruf beitragen, insbesondere in bezug auf den arbeitsschutz und flexible arbeitszeitregelungen.
geras darbo sąlygas, skatinančias likti dirbti, ypač kalbant apie sveikatą, saugą bei laksčius darbo grafikus.
das neue Übereinkommen wird auswirkungen auf die abfallverbringungsverordnung und andere eu-rechtsvorschriften zum umwelt- und arbeitsschutz haben.
naujoji konvencija turės įtakos reglamentui dėl atliekų vežimo ir kitiems aplinkosaugą ir saugą darbe reglamentuojantiems es teisės aktams.
die entsprechenden erläuterungen können insbesondere die einhaltung der vorschriften über arbeitsschutz und arbeitsbedingungen, die am ort der leistungserbringung gelten, betreffen.
Ši informacija pirmiausia gali būti susijusi su darbo saugos ir darbo sąlygų nuostatų, galiojančių toje vietoje, kur bus teikiamos paslaugos, tiekiamos prekės ar atliekami darbai, laikymusi.
7.3 viele chemieunternehmen haben im rahmen ihres risikomanagements unterschiedliche maßnahmen ergriffen, einen nachhaltigen arbeitsschutz und nachhaltige produktsicherheit verantwortungsvoll umzusetzen.
7.3 daugelis chemijos pramonės įmonių, įgyvendindamos savo rizikos valdymo strategiją, ėmėsi įvairių priemonių atsakingai užtikrinti tvarią darbuotojų ir produktų saugą.
stattdessen wird liechtenstein auf der homepage der zuständigen liechtensteinischen behörde für chemische stoffe einen link zur auskunftsstelle der deutschen bundesanstalt für arbeitsschutz und arbeitsmedizin veröffentlichen.‘“
vietoje to kompetentingos lichtenšteino cheminių medžiagų institucijos (aplinkos apsaugos biuro) pradžios tinklalapyje bus paskelbta nuoroda į vokietijos federalinio darbo saugos ir profesinės sveikatos instituto pagalbos tarnybą.““
behinderte menschen: ein gut konzipierter arbeitsschutz könnte unfallopfern und chronisch kranken dabei helfen, in arbeit zu bleiben oder wieder in arbeit zu kommen.
neįgaliesiems: dėl geros darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nukentėjusieji nuo nelaimingų atsitikimų arba sergantieji lėtinėmis ligomis galėtų atgauti savo darbą ar grįžti į darbą.
„die entsprechenden erläuterungen können insbesondere die einhaltung der vorschriften über arbeitsschutz und arbeitsbedingungen, die am ort der leistungserbringung gelten, betreffen.“
„Šie paaiškinimai pirmiausia gali būti pateikiami apie saugos ir darbo sąlygų nuostatas, galiojančias toje vietoje, kur bus teikiamos paslaugos, tiekiamos prekės ar atliekami darbai.“;
arbeitsschutz: kommission fordert italien auf, die richtlinie über die verhütung von verletzungen durch scharfe/spitze gegenstände im krankenhaus- und gesundheitssektor umzusetzen
komisija prašo italijos perkelti direktyvą dėl su(si)žeidimų aštriais instrumentais prevencijos ligoninių ir sveikatos priežiūros sektoriuje