Usted buscó: ausbildungsmöglichkeiten (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

ausbildungsmöglichkeiten

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

ausbildung einschließlich allgemeiner und fachlicher ausbildungsmöglichkeiten;

Lituano

mokymo paslaugų, apimančių bendrąjį ir specialųjį parengimą;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viele entwicklungsländer verfügen nicht über hinreichende verwaltungskompetenz, ausbildungsmöglichkeiten und technische ausrüstung.

Lituano

ypač daugelyje besivystančių šalių nėra pakankamų administracinių pajėgumų, trūksta mokymo ar techninės įrangos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den mitgliedstaaten reichen die ausbildungsmöglichkeiten nicht immer aus, um den bedarf zu befriedigen.

Lituano

kadangi valstybėse narėse esančios mokymo organizacijos ne visuomet atitinka paklausą;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere programme, die ausbildungsmöglichkeiten in strafvollzugsanstalten schaffen wollen, erhalten mittel aus den strukturfonds.

Lituano

struktūriniai fondai naudojami kelioms programoms, siekiant užtikrinti profesinį mokymą pataisos centruose.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lokale bevölkerung muss auch der bezugspunkt für die schaffung von arbeitsplätzen und ausbildungsmöglichkeiten im zusammenhang mit solchen veranstaltungen sein.

Lituano

Į vietos bendruomenę taip pat turi būti atsižvelgta kuriant darbo vietas ir vykdant mokymus, susijusius su renginiais.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausbildungsmöglichkeiten in europa nutzen zu können ist eine der attraktivsten facetten der freiheiten und chancen, die der binnenmarkt bietet.

Lituano

galimybė mokytis kitoje europos valstybėje yra vienas patraukliausių bendrosios rinkos teikiamų laisvių ir galimybių aspektų.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was das lebenslange lernen betrifft, sollten arbeitgeber und staatliche stellen zusammenarbeiten, um ausbildungsmöglichkeiten für zeitarbeiter zu verbessern.

Lituano

mokymosi visą gyvenimą klausimą darbdaviai ir valdžios institucijos turėtų spręsti kartu, siekdami pagerinti laikinųjų darbuotojų mokymosi galimybes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gilt insbesondere für die stellensuche, den jobabgleich, die suche nach lern- und ausbildungsmöglichkeiten sowie die berufliche orientierung.

Lituano

tai ypač naudinga darbo paieškos, darbo jėgos pasiūlos ir paklausos derinimo, švietimo ir mokymo galimybių paieškos bei profesinio orientavimo tikslais.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den mitgliedstaaten muss aber auf nationaler und regionaler ebene mehr geschehen, um mehr duale ausbildungsmöglichkeiten zu schaffen, die auf die bedürfnisse des arbeitsmarkts zugeschnitten sind.

Lituano

vis dėlto, valstybėse narėse reikia nuveikti dar daugiau, kad nacionaliniu ir regioniniu mastu būtų siūloma daugiau teorinio ir praktinio mokymosi, pritaikyto prie darbo rinkos poreikių, galimybių.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hilfsmaßnahmen der eu umfassen düngemittel und saatgut, eine soziale absicherung der schwächsten gesellschaftsmitglieder, mikrokredite für bauern vor ort, verbesserungen des ländlichen transports und ausbildungsmöglichkeiten.

Lituano

es padeda įsigyti trąšų ir sėklų, kuria saugumo tinklus labiau-siai pažeidžiamiems ir teikia mikrokreditus vietos ūkininkams, gerina transportą kaimo vietovėse ir organizuoja mokymą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission erhöht ihre finanzhilfemittel, um einzelpersonen, die zur stärkung der demokratie in der region beitragen können, lern- und ausbildungsmöglichkeiten zu bieten.

Lituano

didindama stipendijų finansavimą komisija siekia sukurti daugiau mokymosi ir mokymo galimybių tiems, kurie atlieka svarbų vaidmenį stiprinant demokratiją regione.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach regelmässiger prüfung der ergebnisse der verschiedenen in artikel 1 absatz 2 genannten ausbildungsmöglichkeiten erstattet die kommission dem rat zum ersten mal sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie bericht. die genannte prüfung erfolgt mit unterstützung des beratenden ausschusses für die ausbildung der hebammen.

Lituano

periodiškai patikrinusi 1 straipsnio 2 dalyje numatytų įvairių mokymo kursų rezultatus, praėjus šešeriems metams nuo pranešimo apie šią direktyvą komisija pateikia tarybai pirmąją ataskaitą. minėtą patikrinimą vykdyti padeda akušerių mokymo patariamasis komitetas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

deshalb ist es von grund­legender bedeu­tung, dass schulische bildungs­- und ausbildungsmöglichkeiten auch in den ländlichen und den am meisten benachteilig­ten gebieten der ent­wicklungsländer zur verfügung stehen und der kostenlose zugang sowohl für frauen als auch für männer gewährleistet ist.

Lituano

todėl gyvybiškai svarbu užtikrinti galimybes mokytis ir lavintis besivystančių šalių kaimiškose bei skurdžiose teritorijose ir siekti, kad moterys ir vyrai turėtų galimybę mokytis nemokamai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

8.7 die einrichtung eines netzes umweltpolitischer ngo im mittelmeerraum sollte gefördert und unterstützt werden, um das bewusstsein zu schärfen und die ausbildungsmöglichkeiten in den bereichen energieeinsparung, senkung der treibhausgasemissionen und förderung der neuesten technologien und maßnahmen zu mehren.

Lituano

8.7 reikėtų propaguoti ir remti idėją sukurti aplinkos nvo tinklą viduržemio jūros regione, kad būtų skleidžiama informacija ir sudarytos galimybės mokytis, taupoma energija, mažinamas išmetamas Šesd kiekis ir skatinamos naujausios technologijos bei politika.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dänemark führt seit 2015 eine umfassende reform seines bildungssystems durch; ziele sind unter anderem die senkung der quote der frühzeitigen schul- und ausbildungsabgänger, die förderung der beliebtheit der beruflichen ausbildung und die schaffung zusätzlicher ausbildungsmöglichkeiten.

Lituano

danija nuo 2015 m. įgyvendina plataus masto profesinio mokymo reformą, kuria, be kita ko, siekiama sumažinti mokyklos nebaigusiųjų skaičių, populiarinti profesinį mokymą ir gausinti stažuočių galimybes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) eine spezielle ausbildung zur hebamme von mindestens 18 monaten (ausbildungsmöglichkeit ii) auf vollzeitbasis, die mindestens das in anhang v nummer 5.5.1. aufgeführte ausbildungsprogramm umfasst, das nicht gegenstand eines gleichwertigen unterrichts im rahmen der ausbildung zur krankenschwester und zum krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, war.

Lituano

b) 18 mėnesių trukmės specialus akušerių rengimas pagal dieninio mokymo programą (ii būdas), apimantis bent v priedo 5.5.1 punkte nurodytą programą, kuris nebuvo lygiavertis bendrosios praktikos slaugytojų rengimui.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,920,102 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo