Usted buscó: bodenschutz (Alemán - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

bodenschutz

Lituano

dirvožemio apsauga

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

3) bodenschutz

Lituano

3. riboti dirvožemio eroziją;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zum bodenschutz und

Lituano

dirvožemio apsaugai ir

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

protokoll "bodenschutz"

Lituano

dirvožemio apsaugos protokolas

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

textilbahnen zum bodenschutz

Lituano

dirvos nepralaidumas

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) protokoll „bodenschutz“

Lituano

a) dirvožemių apsaugos protokolas

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ordnungsrahmen für den bodenschutz

Lituano

dirvožemio apsaugos sistema

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

thematische strategie für den bodenschutz

Lituano

dirvožemio apsaugos teminė strategija

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bodenschutz –eine neue politikfür die eu

Lituano

dirvožemio apsauga – nauja es politikos kryptis

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bodenschutz und regenerierung aufgelassener bergbauanlagen

Lituano

dirvožemio apsauga ir nebenaudojamų kasyklų atnaujinimas,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

a) thematische strategie für den bodenschutz (dok.

Lituano

a) dirvožemio apsaugos teminė strategija (dok.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zur durchführung der alpenkonvention von 1991 im bereich bodenschutz

Lituano

1991 metų alpių konvencijos įgyvendinimo dirvožemio apsaugos srityjeprotokolas

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

20. september 2006: ematische strategie für den bodenschutz

Lituano

2006 m. rugsėjo 20 d.:dirvožemio apsaugos strategija.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

memo/06/341 zur thematischen strategie für den bodenschutz

Lituano

memo/06/341 apie dirvožemio apsaugos teminę strategiją

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die kommission wird eine thematische strategie für den bodenschutz vorlegen.

Lituano

-komisija pateiks teminę dirvožemio apsaugos strategiją

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die annahme der bodenschutz-richtlinie erneut in angriff zu nehmen;

Lituano

paspartinti direktyvos dėl dirvožemio priėmimą,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus diesen gründen stellt die sensibilisierung für den bodenschutz eine besondere herausforderung dar.

Lituano

todėl visuomenės informavimas apie dirvožemių degradaciją yra ypač sunkus uždavinys.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das zweite projekt befasst sich mit dem bodenschutz in gebieten des mittelmeerraums mit hoher bodenerosion.

Lituano

antrasis projektas nagrinėja dirvožemio apsaugą viduržemio jūros zonose, kuriose didelė erozija.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verbesserung der waldbewirtschaftung, auch durch optimale artenzusammensetzung, pflege und ausdünnung, bodenschutz;

Lituano

miškotvarkos gerinimas, be kita ko, siekiant optimalios augalų rūšinės sudėties, prižiūrint ir retinant miškus ir saugant dirvožemį.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

erklärung der europäischen gemeinschaft zu artikel 12 absatz 3 des protokolls "bodenschutz" zur alpenkonvention

Lituano

europos bendrijos deklaracija dėl alpių konvencijos dirvožemių apsaugos protokolo 12 straipsnio 3 dalies

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,937,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo