De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bis zu 50% für industrielle forschungsvorhaben;
pramonės tyrimų projektams iki 50%;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forschungsvorhaben und maßnahmen zur förderung von forschungsvorhaben,
mokslinių tyrimų projektams ir mokslinių tyrimų projektų rėmimo priemonėms įgyvendinti;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bis zu 50% bruttobeihilfeintensität für industrielle forschungsvorhaben;
iki 50% bruto pagalbos intensyvumo pramoninių tyrimų projektams.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mehr bildungsmaßnahmen und förderung von forschungsvorhaben zum familienunternehmertum;
vystyti švietimą ir skatinti tyrimus šeimos verslumo srityje;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finanzierung von forschungsvorhaben und vorbereitung der beihilfeanträge.“
mokslinių tyrimų finansavimui ir paraiškų paramai gauti rengimui.“
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beihilfeintensität oder –höhe bis zu 50% für industrielle forschungsvorhaben
intensyvumas iki 50% — pramonės tyrimų projektams;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zusätzliche gemeinkosten, die unmittelbar durch das forschungsvorhaben entstehen
papildomos pridėtinės išlaidos, tiesiogiai susijusios su mokslinių tyrimų projektu
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beihilfeintensität oder -höhe -bis zu 50% für industrielle forschungsvorhaben;
biudžetas: 28 mln. eur (n 498/2004) ir 20 mln. eur (n 502/2004)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei bestimmten forschungsvorhaben gehört auch die mehrwertsteuer zu den anfallenden kosten.
kai kuriuose mokslinių tyrimų projektuose pridėtinės vertės mokestis laikomas sąnaudų dalimi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zahl der forschungseinrichtungen, die an grenzübergreifenden, transnationalen oder interregionalen forschungsvorhaben teilnehmen
mokslo tiriamųjų institucijų, dalyvaujančių tarpvalstybiniuose, tarptautiniuose arba tarpregioniniuose mokslinių tyrimų projektuose, skaičius
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die europäischen dokumentationszentren fördern bildungs- und forschungsvorhaben zur europäischen integration.
europos dokumentacijos centrai skatina es integraciją švietimo ir mokslinių tyrimų srityje.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zielsetzung: förderung von zwei forschungsvorhaben auf dem gebiet des wasserstoffs und der brennstoffzellen
tikslas: schema skirta finansuoti du projektus vandenilio ir kuro elementų srityje
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anregen von lehrangeboten, forschungsvorhaben und studien in bezug auf die europäische integration;
skatinti mokymą, mokslinius tyrimus ir refleksiją europos integracijos studijų srityje;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei forschungsvorhaben im rahmen des 7. rahmenprogramms muss weitestgehend auf ipv6 gesetzt werden.
skatinti, kad 7-osios bendrosios programos finansuojamuose projektuose, kur įmanoma, būtų taikomas ipv6.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die an forschungsvorhaben beteiligte zivilgesellschaft muss stärker an der entscheidungsfindung in bezug auf den efr mitwirken;
pilietinės visuomenės organizacijos, kurių veikla susijusi su moksliniais tyrimais, turi aktyviau dalyvauti priimant emte svarbius sprendimus;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i) anregen von lehrangeboten, forschungsvorhaben und studien in bezug auf die europäische integration;
i) skatinti mokymą, mokslinius tyrimus ir refleksiją europos integracijos studijų srityje;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forschungsvorhaben und maßnahmen zur förderung von forschungsvorhaben, außer solchen nach artikel 45 absatz 2 buchstaben d und e,
mokslinių tyrimų projektams ir mokslinių tyrimų projektų rėmimo priemonėms įgyvendinti, išskyrus nurodytuosius 45 straipsnio 2 dalies d ir e punktuose;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des weiteren verlangt die kommission nicht ausdrücklich vorschläge für forschungsvorhaben, die die verwendung humaner embryonaler stammzellen beinhalten.
be to, komisija neragina teikti konkrečiai su žmogaus embriono kamieninėmis ląstelėmis susijusių mokslinių tyrimų pasiūlymų.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: