Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die proben werden von homogenen partien gezogen.
mėginiai imami iš vienodų partijų.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
fleischhackmaschine zur herstellung eines ausreichend homogenen fischprobengemenges.
mėsmalė, kuria būtų galima pagaminti pakankamai homogenišką žuvies faršą;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebiete mit relativ homogenen ökologischen bedingungen und gemeinsamen merkmalen.
teritorijos, kurioms būdingos palyginti homogeniškos ekologinės sąlygos ir panašios charakteristikos.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein gebiet mit relativ homogenen ökologischen bedingungen und gemeinsamen merkmalen.
teritorija, kurioje yra santykinai vienodos ekologinės sąlygos ir bendros ypatybės.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) die jährlichen erträge (richtwerte) jedes homogenen erzeugungsgebiets.
d) kiekvienos vienarūšės gamybinės zonos nurodantysis metinis derlingumas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die technischen spezifikationen sind oft sehr detailliert und beruhen auf nicht homogenen normen.
techninės specifikacijos dažnai yra labai išsamios ir nustatomos pagal skirtingus standartus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb sind die erträge für die homogenen erzeugungsgebiete in frankreich ohne diese anpassung festzusetzen.
todėl reikėtų nustatyti vienodų zonų alyvuogių derlingumą ir aliejaus gamybos apimtis prancūzijoje, netaikant minėto pakoregavimo.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbotene stoffe gemäß artikel 4 absatz 7 und zulässige höchstkonzentrationen in homogenen werkstoffen in gewichtsprozent
4 straipsnio 7 dalyje nurodytos draudžiamos medžiagos ir didžiausia leidžiama jų koncentracija, išreikšta homogeninės masės procentine dalimi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jede impfdosis (1 ml) der homogenen milchig-weißen injektionssuspension enthält:
vienoje vakcinos (homogeninėje pieno baltumo suspensijoje) dozėje (1 ml) yra:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die definition eines homogenen geld schöpfenden sektors bildet den ersten schritt bei der entwicklung monetärer statistiken .
palūkanų normų duomenys reikalingi pinigų politikos poveikio perdavimui stebėti , finansų rinkų struktūrai geriau suprasti ir įvairių euro zonos ekonomikos sektorių finansinėms sąlygoms įvertinti .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erzeuger führen ein anbautagebuch, in dem jede der in den einzelnen homogenen produktionseinheiten durchgeführten anbaumaßnahmen festgehalten wird.
gamintojai nuolat atnaujina auginimo registrą, į kurį įrašomi visi vgv atlikti su auginimu susiję veiksmai.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei den prüfungen gemäß absatz 1 stellen die mitgliedstaaten sicher, dass die proben aus homogenen partien gezogen werden.
valstybės narės užtikrina, kad atliekant pirmoje pastraipoje nurodytus bandymus mėginiai būtų paimti iš vienodų siuntų.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2138/97 zur abgrenzung der homogenen erzeugungsgebiete für olivenöl
iš dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 2138/97, nustatantį vienodas alyvų aliejaus gamybos zonas
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ausbringung von stickstoff und phosphor auf jedes feld mittels dung (bei hinsichtlich der kultur und der bodenart homogenen parzellen);
azoto ir fosforo kiekis, patenkantis į kiekvieno lauko dirvą paskleidus mėšlą (kai žemės sklypai pagal pasėlius ir dirvožemio rūšį yra vienarūšiai);
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sonstige relevante physikalisch-chemische und technologische eigenschaften, insbesondere eignung zur homogenen verteilung in vormischungen und futtermitteln, staubbildungseigenschaften.
kitos tam tikros fizinės ir cheminės bei technologinės savybės, pvz., gebėjimas sudaryti homogeninius mišinius premiksuose ir pašaruose, gebėjimas nedulkėti.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nach der ernte werden die Äpfel von der in der spezifikation definierten homogenen produktionseinheit gelagert und gekennzeichnet. nach abschluss der ernte übermittelt jeder erzeuger dem inao eine zusammenfassende erntemeldung.
nuskinti obuoliai sandėliuojami vietiniais vienarūšės gamybos vienetais (vietiniais vgv), kaip nurodyta specifikacijoje ir yra žymimi. nuėmus derlių gamintojai inao tarnyboms pateikia apibendrinamąją derliaus deklaraciją.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese verpflichtenden angaben müssen jeweils vollständig in einem homogenen textblock erscheinen.2. in artikel 5 absatz 1 wird folgender buchstabe e angefügt:
Ši privaloma informacija turi būti nurodyta visa, vientisu tekstu.2) 5 straipsnio pirmoje pastraipoje pridedamas e punktas:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die mitgliedstaaten übermitteln der kommission vor dem 1. januar des jeweiligen wirtschaftsjahres die liste und die beschreibung der herangezogenen homogenen erzeugungsgebiete bzw. die hinreichend begründeten Änderungen der zuvor erstellten liste.
iki svarstomų prekybos metų sausio 1 d. valstybės narės informuoja komisiją apie parengtą vienarūšių zonų sąrašą ir aprašymą arba apie bet kokius tinkamai pagrįstus anksčiau parengto sąrašo pakeitimus.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
die abgrenzung der homogenen erzeugungsgebiete erfolgte durch die verordnung (eg) nr. 2138/97 der kommission [3].
Šios gamybos zonos buvo nustatytos komisijos reglamentu (eb) nr. 2138/97 [3].
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die homogenen erzeugungsgebiete sind im anhang der verordnung (eg) nr. 2138/97 der kommission [3] abgegrenzt worden.
gamybos zonos apibrėžiamos komisijos reglamento (eb) nr. 2138/97 priede [3].
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: