Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lÖsungsansÄtzen (empfehlungen)
siŪlomi sprendimai (rekomendacijos)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praktische lösungsansätzen werden z.
uždaviniai ir sprendimai.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit ist auch die gemeinsame arbeit an lösungsansätzen sinnvoll.
todėl siekiant juos įveikti reikėtų bendradarbiauti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ausschuss befürwortet die anwendung des verursacherprinzips und die suche nach neuen lösungsansätzen.
komitetas pritaria šio principo taikymui ir kartu naujų sprendimų ieškojimui.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die rolle der zivilgesellschaft bei der schaffung eines entsprechenden umfelds und der erarbeitung von lösungsansätzen.
pilietinės visuomenės vaidmuo kuriant palankią aplinką ir siūlant sprendimus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die teilnehmer werden sich mit dem nutzen der biodiversität, deren gefährdung sowie lösungsansätzen für eine senkung der verlustraten auseinandersetzen.
taip pat bus analizuojama, kokią biologinės įvairovės ir gamtos politikos kryptį turėtų nustatyti es po 2010 metų, ir diskutuojama apie ekonominius biologinės įvairovės aspektus, ekosistemų funkcijas ir projektą„natura 2000“.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten europäischen länder wählen einen von zwei lösungsansätzen, um den straftatbestand des führens von kraftfahrzeugen unter drogeneinfluss einzugrenzen.
kai kurios visiško netoleravimo politiką vykdančios šalys vienodai traktuoja psichiką veikiančius vaistus ir nelegalius narkotikus, kitos – skirtingai.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der grund dafür liegt allerdings nicht in fehlenden erkenntnissen über die ursachen der probleme oder in fehlenden lösungsansätzen, sondern im mangelnden politischen umsetzungswillen.
taip atsitiko ne dėl informacijos apie problemų priežastis trūkumo arba sprendimų nebuvimo, tačiau dėl politinės valios stokos.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im folgenden wird ein zusammenfassender Überblick zu den problemen und mängeln (ergebnisse) und den möglichen lösungsansätzen (empfehlungen) gegeben.
toliau pateiktoje trumpoje apžvalgoje išvardytos problemos ir trūkumai (išvados) ir galimi sprendimai (rekomendacijos).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch für die probleme, mit denen küstengebiete aufgrund von umweltbedingungen und demografischen umständen konfrontiert sind, müssen möglicherweise lösungsansätze gefunden werden.
taip pat gali tekti spręsti aplinkosaugos ir geografinius suvaržymus, su kuriais susiduria pakrantės vietovės.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: