Usted buscó: rauchgasentschwefelung (Alemán - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Lithuanian

Información

German

rauchgasentschwefelung

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

nebenerzeugnisse aus der verbrennung – gips aus der rauchgasentschwefelung

Lituano

Šalutiniai deginimo produktai – gipsas, gaunamas iš krosnių dujų šalinant sierą

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reaktionsabfälle auf kalziumbasis aus der rauchgasentschwefelung in fester form

Lituano

reakcijų, kuriose dalyvauja kalcis, kietosios atliekos po kaminų dujų nusierinimo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reaktionsabfälle auf kalziumbasis aus der rauchgasentschwefelung in form von schlämmen

Lituano

reakcijų, kuriose dalyvauja kalcis, dumblo pavidalo atliekos po kaminų dujų nusierinim

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jedes jahr fallen bei der rauchgasentschwefelung in kohlekraftwerken 8 mio. t gips an, die zur herstellung von gipsplatten verwendet werden21.

Lituano

kiekvienais metais iš anglimis kūrenamų elektrinių dūmų nusierinimo gamyklos gauna 8 mln. tonų gipso, iš kurio gaminamos gipso plokštės21.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7.6 seit einigen jahren wird eine verstärkte diskussion über sog. feinstaubemissionen [15] geführt. dabei handelt es sich um lungengängige schwebestaubpartikel, die kleiner als 10 μm sind und auslöser für atemwegserkrankungen sein können. solche partikel werden auch von Öl-und kohlefeuerungen emittiert, da eine vollständige abscheidung feinster aschepartikel in den filtern nicht möglich ist. die wichtigste quelle für feinstaubemissionen jedoch sind dieselbetriebene fahrzeuge, sofern diese nicht mit partikelfiltern ausgestattet sind. bei kohle-und Ölkraftwerken wird die staubemission durch die grenzwerte der europäischen großfeuerungsrichtlinie auf 20 mg/m limitiert. bei großkraftwerken werden die feinstaubemissionen durch eine nasse rauchgasentschwefelung zusätzlich reduziert. um die feinstaubemissionen weiter zu senken und die immissionsgrenzwerte flächendeckend in europa einzuhalten, sind von der eu für dieselfahrzeuge verschärfte bestimmungen erlassen worden, die ab 2008 partikelfilter im pkw vorschreiben.

Lituano

7.8 deginant iškastinį kurą esant aukštai kuro arba degimo ore esančio azoto temperatūrai ir degimo deguonies susidaro vadinamieji azoto oksidai. esant didesnei koncentracijai, šie azoto oksidai gali sukelti kvėpavimo takų ligas ir jie yra pirminis aplinkai kenksmingo ozono produktas. europos tarybos reglamentas dėl stambių deginimo įrengimų reikalauja, kad azoto oksido emisija jėgainėse, kurių galingumas%lt% 300 mw, sudarytų ne daugiau nei 200 mg/m3 išmetamųjų dujų.7.9 mokslas remiasi priežastiniu ryšiu tarp antropogeninio co2 ir kitų vadinamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų bei žemės paviršiaus temperatūros padidėjimo (šiltnamio efektas). dėl šiltnamio efekto masto yra dar daug abejonių. kasmet deginimo procesų metu iš anglies, naftos ir gamtinių dujų susidaro apie 20 mlrd. t co2 emisijos; tai ir yra antropogeniškai sąlygojamos co2 emisijos pagrindinis šaltinis. Šalia efektyvumo didinimo ir energijos taupymo priemonių turi būti sukurta co2 valymo technika (žr. toliau), kuri galėtų gerokai sumažinti taršą.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,436,819 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo