Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ausgehend von dieser analyse kam die kommission zu dem schluss, dass umstrukturierungsbehilfen für die beiden unternehmen mit dem gemeinsamen markt nicht vereinbar waren.
remdamasi šia analize, komisija padarė išvadą, kad abiem bendrovėms skirta restruktūrizavimo pagalba yra nesuderinama su bendrąja rinka.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"der umstrukturierungsplan, dessen laufzeit möglichst begrenzt sein muss, die wiederherstellung der langfristigen rentabilität des unternehmens innerhalb einer angemessenen frist auf der grundlage realistischer annahmen hinsichtlich seiner künftigen betriebsbedingungen erlauben soll. umstrukturierungsbehilfen müssen demnach mit einem tragfähigen umstrukturierungsplan verknüpft sein, für den sich der mitgliedstaat engagiert …".
%quot%restruktūrizavimo planas, kurio trukmė turi būti kaip galima trumpesnė, per priimtiną laikotarpį ir remiantis realiomis būsimų darbo sąlygų prielaidomis turi atkurti įmonės ilgalaikį gyvybingumą. todėl restruktūrizavimo pagalba siejama su įgyvendinamu restruktūrizavimo planu, kurį įgyvendinti įsipareigoja valstybė narė...%quot%.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible