Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unklares unternehmensrecht,
netikrumo dėl bendrovių teisės;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt.
sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertinti kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt. ei
gi ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertintų kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
beha ndlung und das krankheitsbild berücksichtigt. ei
gi ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertintų kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ifis ist ein krankheitsbild, bei dem die iris erschlafft.
ifis yra liga, kuria sergant suglemba rainelė.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grippeähnliches krankheitsbild, anschwellen der arme, gewichtszunahme, müdigkeit
Į gripą panašus sindromas, rankų tinimas, kūno svorio didėjimas, nuovargis
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) sie prüft das klinische krankheitsbild und die seuchenlage.
a) įvertina klinikinį vaizdą ir epidemiologinę padėtį;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn die behandlung mit respreeza abgebrochen wird, kann sich ihr krankheitsbild verschlechtern.
nutraukus gydymą respreeza jūsų būklė gali pablogėti.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher ist es notwendig, dass der arzt die individuelle klinische behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt.
anemijos simptomai ir pasekmės gali skirtis priklausomai nuo paciento amžiaus, lyties ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertinti kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ihr arzt möchte feststellen, ob sie an einer helicobacter pylori infektion leiden und damit ihr krankheitsbild diagnostizieren.
jūsų gydytojas nori būti tikras, ar sergate bakterijos helicobacter pylori infekcija, kas padės diagnozuoti jūsų ligą.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
krankheitskontrollrate (disease control rate) = ansprechrate + stabiles krankheitsbild für 24 wochen.
ligos kontrolės dažnis = atsako dažnis + stabilios ligos po 24 savaičių dažnis.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schmerzen im brustraum, gesichtsödem, stauungsödem, influenza-ähnliches krankheitsbild, schüttelfrost, unwohlsein.
nedažni: krūtinės skausmas, veido edema, gravitacinė edema, į gripą panašūs simptomai, šaltkrėtis, negalavimas.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des risikos, das das krankheitsbild, für dessen behandlung das prüfpräparat getestet wird, für die gesundheit des probanden darstellt;
riziką tiriamo asmens sveikatai dėl klinikinės būklės, dėl kurios tiriamasis vaistas yra tiriamas;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang: beispiele für unklare vertragsvorgaben im agrarumweltprogramm für côte d'or
priedas: neaiškių côte d'or aa programos sutarčių reikalavimų pavyzdžiai
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: