De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
validierungsverfahren
patikrinimo procesas
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
validierungsverfahren für das mathematische modell
matematinio modelio patvirtinimo procesas
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
validierungsverfahren für die umzusetzenden Änderungen,
įgyvendintinų pakeitimų patikimumo tikrinimo tvarka,
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschreibung des kodierungsverfahrens und der validierungsverfahren zur ermittlung von kodierungsfehlern.
reikėtų apibūdinti, kaip koduojama ir kokia patvirtinimo tvarka yra taikoma, siekiant nustatyti kodavimo klaidas.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
validierungsverfahren auf der grundlage von testmethoden können von der kommission festgelegt werden.
komisija gali nustatyti tyrimo metodika paremtas pripažinimo procedūras.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie unterliegen einem formalen anerkennungs - und validierungsverfahren durch die nationalen aufsichtsbehörden .
ir c ) priimami kaip subjektų , kurie nėra emitentai , mokėjimo priemonė .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nationale zentralbanken, die beschließen, ihr eigenes icas zu entwickeln, unterliegen einem validierungsverfahren des eurosystems.
nacionaliniams centriniams bankams, nusprendusiems sukurti savo vkvs, jų tinkamumui patvirtinti bus taikoma eurosistemos procedūra.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
6 orientierungshilfen sind für das validierungsverfahren von der ermittlung bis hin zur zertifizierung wichtig und nützlich, insbesondere für junge menschen.
4.1.6 patvirtinimo procese visais etapais, t. y. nuo nustatymo iki patvirtinimo, svarbus ir naudingas vaidmuo tenka patariamajai veiklai, visų pirma skirtai jaunimui.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das stellt erhebliche anforderungen an die qualität der validierungsverfahren, die auch finanziell gefördert werden sollten, beispielsweise aus dem europäischen sozialfonds.
toks poreikis siejamas su labai aukštais patvirtinimo procedūros kokybės reikalavimais, o tam būtina finansinė parama, pavyzdžiui, europos socialinio fondo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das stellt erhebliche anforderungen an die qualität der validierungsverfahren, die auch finanziell gefördert werden sollten, beispielsweise aus dem europäischen sozialfonds;
toks poreikis siejamas su labai aukštais patvirtinimo procedūros kokybės reikalavimais, o tam būtina finansinė parama, pavyzdžiui, iš europos socialinio fondo;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfahrungen einiger mitgliedstaaten zeigen, dass für die durchführung der validierungsverfahren auf branchenebene ausschüsse und stellen für branchenspezifische kompetenzen eingerichtet und personell gut ausgestattet werden müssen.
kai kurių valstybių narių patirtis rodo, kad norint patvirtinimo procedūrą įgyvendinti sektorių lygmeniu, būtina įsteigti su sektorių įgūdžiais susijusius komitetus ir padalinius ir tinkamai pasirinkti juose dirbančius asmenis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fehler bei der genauen angabe der mengen: beschreibung des gewichtungs- und des anschließenden meldeverfahrens sowie der validierungsverfahren zur ermittlung von gewichtungsfehlern.
kiekių tikslumo paklaidos: reikėtų apibūdinti, kaip nustatomas svoris, kaip jis vėliau registruojamas ir kokia patvirtinimo tvarka yra taikoma, siekiant nustatyti svorio paklaidas.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) der endgültige charakter der einträge im kontenjournal und in einem bestandsverzeichnis wird gewährleistet durch ein validierungsverfahren, das jegliche Änderung oder streichung von buchungseinträgen untersagt.
1. Įrašai žurnale ir inventorinėje didžiojoje knygoje tampa galutiniais, pritaikius patvirtinimo procedūrą, draudžiančią bet kokius įrašo pakeitimus ar įrašo išbraukimą.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cen -en 1174-3:1996 sterilisation von medizinprodukten — schätzung der population von mikroorganismen auf einem produkt — teil 3: leitfaden zu den validierungsverfahren für mikrobiologische methoden -— --
cen -en 1174-3:1996 medicinos priemonių sterilizavimas. ant gaminio esančių mikroorganizmų skaičiaus nustatymas. 3 dalis. mikrobiologinių metodikų patikimumo patvirtinimo metodų vadovas -— --
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: