De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verwaltungsaufgaben
valdymo funkcijos
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwaltungsaufgaben:
administraciniai tikslai:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf die mitgliedstaaten kommen keine zusätzlichen verwaltungsaufgaben zu.
valstybės narės negauna jokių papildomų administravimo užduočių.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das internationale büro der wipo nimmt die verwaltungsaufgaben im rahmen dieses vertrags wahr.
su šia sutartimi susijusius administracinius uždavinius įgyvendina pino tarptautinis biuras.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
veranschlagt sind diese mittel für die bankkosten im zusammenhang mit verwaltungsaufgaben und programmabläufen.
Šis asignavimas skirtas padengti administracinio valdymo ir programos operacijų banko mokesčiams.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- personal, die bei zulieferfirmen für technische und verwaltungsaufgaben unter vertrag stehen.
- su darbuotojais, turinčiais techninių ar administracinių subrangovų sutartis.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
angemessene trennung von kontroll- und verwaltungsaufgaben, um unabhängigkeit zu gewährleisten;
deramas nepriklausomumą garantuojantis pareigų pasidalijimas;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem lassen sich mit der auslagerung bestimmter verwaltungsaufgaben die zielsetzungen dieser gemeinschaftsprogramme effizienter erreichen.
be to, patikint tam tikras valdymo užduotis kitoms įstaigoms būtų galima veiksmingiau pasiekti tokių bendrijos programų tikslų.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dekonzentration: verlagerung von staatlichen verwaltungsaufgaben auf nicht aus wahlen hervorgegangene lokale öffentliche strukturen.
decentralizacija – tai valstybės administracinių funkcijų perdavimas nerenkamoms vietos viešosioms struktūroms.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für den gerichtshof und die europäische zentralbank gilt artikel i-49 absatz3, wenn sie verwaltungsaufgaben wahrnehmen.
i-49 straipsnio 3 daliesnuostatos taikomos teisingumo teismui ir europos centriniam bankui, kai jie vykdoadministracines užduotis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(vom außenministerium erteilter legitimationstitel für das an den botschaften für verwaltungsaufgaben und technische belange tätige personal)
(pažymėjimas, užsienio reikalų ministerijos išduodamas ambasados administracinio ir techninio personalo nariams)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der verwaltungsausschuss kann unter seinen mitgliedern einen stellvertretenden vorsitzenden wählen, der den generaldirektor bei der durchführung der verwaltungsaufgaben unterstützt.
valdymo komitetas gali iš savo narių išrinkti pirmininko pavaduotoją, kuris padėtų generaliniam direktoriui vykdyti valdymo užduotis.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dieser absatz gilt für den gerichtshof der europäischen union, die europäische zentralbank und die europäische investitionsbank nur dann, wenn sie verwaltungsaufgaben wahrnehmen.
europos sąjungos teisingumo teismui, europos centriniam bankui ir europos investicijų bankui ši dalis taikoma tik jiems vykdant administracinio pobūdžio užduotis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
um den handel zu erleichtern und die verwaltungsaufgaben zu vereinfachen, ist es wünschenswert, den wirtschaftsbeteiligten den einsatz von langzeit-lieferantenerklärungen zu ermöglichen.
siekiant palengvinti prekybą ir supaprastinti administracines užduotis, pageidautina leisti prekybos veiklos vykdytojams naudoti ilgalaikes tiekėjų deklaracijas.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
es wird darauf hingewiesen, dass der richtlinienvorschlag voraussichtlich zusätzliche verwaltungsaufgaben mit sich bringen wird, die voraussichtlich mit begleitenden kosten für die infrastrukturen und die zuständigen behörden verbunden sein werden.
pažymėtina, kad tikėtina, jog pasiūlyta direktyva lemtų papildomų administracinių reikalavimų atsiradimą, dėl kurio infrastruktūros objektams ir atitinkamoms institucijoms atsirastų susijusių išlaidų.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(5) bei der auslagerung der verwaltungsaufgaben sollten jedoch die grenzen gewahrt werden, die sich aus dem mit dem vertrag geschaffenen institutionellen system ergeben.
(5) nepaisant to, kitoms įstaigoms neturėtų būti patikima daugiau valdymo užduočių nei numatyta sutartyje nustatytoje institucinėje sistemoje.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(7) um die effizient der mit der einheitlichen gmo festgelegten regelungen zu gewährleisten, sollten der kommission die notwendigen befugnisse für marktsteuerungsmaßnahmen und tägliche verwaltungsaufgaben übertragen werden.
(7) be to, siekiant užtikrinti vienu bro nustatytų schemų veiksmingumą, komisijai turėtų būti suteikti būtini įgaliojimai, susiję su rinkos valdymo priemonėmis ir kasdienėmis valdymo užduotimis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in der von der kommission vorgeschlagenen verordnung über „brennstoffzellen und wasserstoff 2“ ist die möglichkeit vorgesehen, sich eine reihe von verwaltungsaufgaben zu teilen.
komisijos siūlomas reglamentas dėl ii kuro elementų ir vandenilio bĮ apima galimybę dalintis administracinėmis funkcijomis.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die ausgaben für administrative verwaltungsaufgaben (im wesentlichen ausgaben für studien, sitzungen, informationen und Öffentlichkeitsarbeit) beliefen sichim zeitraum 2003-2006 auf 2 millionen euro.
2003–2006 m. su administraciniu valdymu susijusios išlaidos (daugiausia api-mančiostyrimus,posėdžius,informacijąirviešąjįinformavimą)sudarė 2 milijonus eurų.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die kommission vollzieht den haushalt eigenverantwortlich, teilt sich jedoch einen erheblichen anteil der verwaltungsaufgaben – insbesondere bei den ausgaben für die agrar- und kohäsionspolitik – mit den mitgliedstaaten.
biudžetą siūlo bei už jo vykdymą atsako europos komisija. labai didelė jo dalis – būtent žemės ūkio ir sanglaudos išlaidos – vykdoma bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: