Usted buscó: dienstleistungstätigkeit (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

dienstleistungstätigkeit

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

die beantragung der für die ausübung ihrer dienstleistungstätigkeit erforderlichen genehmigungen.

Maltés

kwalunkwe applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni meħtieġa biex iwettaq l-attivitajiet ta’ servizzi tiegħu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) und sind zu überprüfen, wenn sie eine dienstleistungstätigkeit regeln oder betreen.

Maltés

w il-każ, per eżempju, jekk huma stabbilit u applikati kollettivament mill-korp professjonali li jirregola professjoni, tari minimi jew massimi għall-provvista ta’ servizzi ta’ professjoni rregolata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) die beantragung der für die ausübung ihrer dienstleistungstätigkeit erforderlichen genehmigungen.

Maltés

(b) kwalunkwe applikazzjoni għal awtorizzazzjoni meħtieġa biex iwettaq l-attivitajiet tiegħu ta'servizz.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bevor sie eine imi-anfrage erstellen, sollten sie sich stets vergewissern, dass die dienstleistungstätigkeit,

Maltés

jekk inti introduċejt il-kelma ‘trasport’ u l-ebda awtorità ma ġiet identifikata, ir-raġuni probabbli hija għaliex id-direttiva dwar isservizzi ma tapplikax għas-servizzi tat-trasport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten prüfen, ob ihre rechtsordnung die aufnahme oder ausübung einer dienstleistungstätigkeit folgenden nichtdiskriminierenden anforderungen unterwirft:

Maltés

l-istati membri għandhom jeżaminaw jekk is-sistema legali tagħhom tagħmilx l-aċċess għal attività ta’ servizz jew l-eżerċizzju tiegħu suġġett għal konformità ma’ kwalunkwe minn dawn ir-rekwiżiti mhux-diskriminatorji:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten dürfen die aufnahme und die ausübung einer dienstleistungstätigkeit nur dann genehmigungsregelungen unterwerfen, wenn folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Maltés

l-istati membri m’għandhomx jagħmlu l-aċċess għal attività ta’ servizz jew l-eżerċizzju tiegħu suġġett għal skema ta’ awtorizzazzjoni sakemm dawn il-kondizzjonijiet ma jiġux ssodisfatti:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten dürfen die aufnahme oder ausübung einer dienstleistungstätigkeit in ihrem hoheitsgebiet nicht von einer der folgenden anforderungen abhängig machen:

Maltés

l-istati membri m'għandhomx jissuġġettaw l-aċċess għal, jew l-eżerċizzju ta', attività ta'servizz fit-territorju tagħhom għal konformità ma'xi waħda minn dawn li ġejjin:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. die mitgliedstaaten dürfen die aufnahme und die ausübung einer dienstleistungstätigkeit nur dann genehmigungsregelungen unterwerfen, wenn folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Maltés

1. l-istati membri m'għandhomx jissoġġettaw l-aċċess għal attività ta'servizz jew l-eżerċizzju tagħha għal skema ta'awtorizzazzjoni ħlief jekk il-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu sodisfatti:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2. die mitgliedstaaten prüfen, ob ihre rechtsordnung die aufnahme oder ausübung einer dienstleistungstätigkeit von folgenden nicht diskriminierenden anforderungen abhängig macht:

Maltés

2. l-istati membri għandhom jeżaminaw jekk is-sistema legali tagħhom tagħmilx l-aċċess għal attività ta'servizz jew l-eżerċizzju tagħha soġġetta għal konformità ma'kwalunkwe minn dawn ir-rekwiżiti mhux-diskriminatorji:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die anforderungen, die für auf ihrem hoheitsgebiet niedergelassene dienstleistungserbringer gelten, insbesondere bezüglich der verfahren und formalitäten für die aufnahme und ausübung einer dienstleistungstätigkeit;

Maltés

rekwiżiti applikabbli għal fornituri stabbiliti fit-territorji tagħhom, b’mod partikolari dawk ir-rekwiżiti li jikkonċernaw il-proċeduri u l-formalitajiet li għandhom isiru kollha sabiex ikun hemm aċċess u jitwettqu l-attivitajiet ta' servizz;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-ergreift der mitgliedstaat der dienstleistungserbringung alle erforderlichen maßnahmen um sicherzustellen, dass die dienstleistungserbringer diese anforderungen über die aufnahme und ausübung der betreffenden dienstleistungstätigkeit erfüllen;

Maltés

-irid jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżgura li l-fornituri tas-servizz jimui ma'dawk ir-rekwiżiti rigward l-aċċess għal u l-eżerċizżju ta'attività ta'servizz;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es darf allerdings nicht sein, dass ein mitgliedstaat die vorschriften dieser richtlinie umgeht und die bestimmung über die dienstleistungsfreiheit durch anwendung von strafrechtsbestimmungen einschränkt, die die aufnahme oder ausübung einer dienstleistungstätigkeit gezielt regeln oder beeinflussen.

Maltés

iżda, m'għandux ikun possibbli għal stat membru li jevita r-regoli stipulati f'din id-direttiva u li jirrestrinġi l-libertà fil-provvediment tas-servizzi billi japplika dispożizzjonijiet tal-liġi kirminali li jaffettwaw speċifikament l-aċċess għal jew l-eżekuzzjoni ta’ attività ta’ servizz.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. die mitgliedstaaten prüfen die für die aufnahme und die ausübung einer dienstleistungstätigkeit geltenden verfahren und formalitäten. sind die nach diesem absatz geprüften verfahren und formalitäten nicht einfach genug, so werden sie von den mitgliedstaaten vereinfacht.

Maltés

1. l-istati membri għandhom jeżaminaw il-proċeduri u l-formalitajiet applikabbli għal aċċess għal attività ta'servizz u l-eżerċizzju tagħha. fejn proċeduri u formalitajiet eżaminati taħt dan il-paragrafu mhumiex suffiċjentement sempliċi, l-istati membri għandhom jissimplifikawhom.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(a) die anforderungen, die für auf ihrem hoheitsgebiet niedergelassene dienstleistungserbringer gelten, insbesondere bezüglich der verfahren und formalitäten für die aufnahme und ausübung einer dienstleistungstätigkeit;

Maltés

(a) rekwiżiti applikabbli għal fornituri stabbiliti fit-territorji tagħhom, b’mod partikolari dawk ir-rekwiżiti li jikkonċernaw il-proċeduri u l-formalitajiet li għandhom isiru kollha sabiex ikun hemm aċċess u jitwettqu l-attivitajiet ta'servizz;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. die mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle verfahren und formalitäten, die die aufnahme oder die ausübung einer dienstleistungstätigkeit betreffen, problemlos aus de ferne und elektronisch über den betreffenden einheitlichen ansprechpartner oder bei der betreffenden zuständigen behörde abgewickelt werden können.

Maltés

1. l-istati membri għandhom jiżguraw li l-proċeduri u l-formalitajiet kollha li għandhom x'jaqsmu ma'l-aċċess għal attività ta'servizz u għall-eżerċizzju tagħha jkunu kompletati faċilment, minn distanza u b'mezzi elettroniċi, permezz tal-punt ta'kuntatt waħdieni relevanti u ma'l-awtoritajiet kompetenti relevanti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(b) angaben über die zuständigen stellen, einschließlich der für die ausübung von dienstleistungstätigkeiten zuständigen aufsichtsbehörden, um eine direkte kontaktaufnahme mit diesen zu ermöglichen;

Maltés

(b) id-dettalji ta'kuntatt ta'l-awtoritajiet kompetenti li jippermettu sabiex din tiġi kkuntattjata direttament, kif ukoll in-nies partikolari ta'dawn l-awtoritajiet responsabbli għal suġġetti li jikkonċernaw l-eżerċizzju ta'attivitajiet ta'servizz;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,853,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo