Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bestehende gemeinschaftszeugnisse
Ċertifikati komunitarji eżistenti
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusätzliche gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
Ċertifikati komunitarji supplimentari ta'navigazzjoni interna
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
validità ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erteilung neuer gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
Ħruġ ta'ċertifikati komunitarji ġodda ta'navigazzjoni interna
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verlängerung der gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
estensjoni tal-validità ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titel ii bedingungen und einzelheiten der erteilung der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe
it-titolu iikondizzjonijiet u regoli għall-ħruġ ta'ċertifikati komunitarji fil-kanali interni
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
für fahrzeuge aus drittländern werden gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach artikel 8 absatz 1 erteilt.
il-ħruġ ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna għal inġenji ta'l-ilma minn pajjiżi terzi għandu jkun skond l-artikolu 8 (1).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe können von den zuständigen behörden der mitgliedstaaten erteilt werden.
1. iċ-ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna jistgħu jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti ta'kwalunkwe stat membru.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. die kommission entscheidet über empfehlungen des ausschusses für die erteilung vorläufiger gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach anhang ii artikel 2.19.“
3. il-kummissjoni tat deċiżjoni fuq ir-rakomandazzjonijiet tal-kumitat fuq il-ħruġ taċ-ċertifikati komunitarji proviżorji għall-bastimenti ta'navigazzjoni interna f'konformità ma'l-annness ii, artikolu 2.19."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(2) die kommission entscheidet über empfehlungen des ausschusses für die erteilung vorläufiger gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe nach anhang ii artikel 2.19.
2. il-kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar rakkomandazzjonijiet mill-kumitat dwar il-ħruġ ta'ċertifikati komunitarji proviżorji ta'navigazzjoni interna skond l-artikolu 2.19 ta'l-anness ii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) die gültigkeitsdauer der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe wird in jedem einzelfall von der für die erteilung dieser zeugnisse zuständigen behörde nach maßgabe des anhangs ii festgelegt.
1. il-perjodu ta'validità taċ-ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna għandu jiġi ddeterminat f'kull każ speċifiku mill-awtorità kompetenti għall-ħruġ ta'tali ċertifikati skond l-anness ii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) für die erneuerung der vor dem … [8] erteilten gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe gelten die Übergangsbestimmungen des anhangs ii.
2. għat-tiġdid ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna maħruġa qabel … [8] għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet transitorji ta'l-anness ii.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) die gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe, mit denen die vollständige einhaltung der oben genannten überarbeiteten technischen vorschriften bescheinigt wird, sollten für alle binnenwasserstraßen der gemeinschaft gelten.
(3) iċ-ċertifikati tal-komunità ta'navigazzjoni fuq passaġġi fuq l-ilma interni li jiċċertifikaw konformità sħiħa tal-bastimenti mal-ħtiġiet tekniċi riveduti li ssemmew qabel għandhom ikunu validi għall-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-komunità.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) jeder mitgliedstaat erstellt ein verzeichnis seiner für die erteilung der gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe zuständigen behörden, das er der kommission mitteilt. die kommission informiert die anderen mitgliedstaaten.
2. kull wieħed mill-istati membri għandu jagħmel lista li tindika liema awtoritajiet tiegħu huma kompetenti għall-ħruġ ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna u għandu jinnotifika lill-kummissjoni dwarha. il-kummissjoni għandha tinforma l-istati membri l-oħra.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) jeder mitgliedstaat kann in den in den artikeln 12 und 16 und in den in anhang ii aufgeführten fällen vorläufige gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe erteilen. vorläufige gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe werden nach dem muster in anhang v teil iii ausgestellt.
2. kull wieħed mill-istati membri jista', fil-każijiet speċifikati fl-artikoli 12 u 16 u fl-anness ii, joħroġ ċertifikati komunitarji provviżorji ta'navigazzjoni interna. iċ-ċertifikati komunitarji provviżorji ta'navigazzjoni interna għandhom jiġu mfassla skond il-mudell espost fil-parti iii ta'l-anness v.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) für die erneuerung der nach dem … [8] erteilten gemeinschaftszeugnisse für binnenschiffe gelten die Übergangsbestimmungen des anhangs ii, die nach der zeugniserteilung in kraft getreten sind.
3. għat-tiġdid ta'ċertifikati komunitarji ta'navigazzjoni interna maħruġa wara … [8] għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet transitorji ta'l-anness ii, li daħlu fis-seħħ wara l-ħruġ ta'tali ċertifikati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: