Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einbau von geschwindigkeitsbegrenzern in bestimmte fahrzeugklassen,
l-istallazzjoni u l-użu ta' tagħmir għall-kontroll tal-veloċità fuq ċerti kategoriji ta' vetturi;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einführung von geschwindigkeitsbegrenzern in leichten nutzfahrzeugen;
l-installazzjoni ta’ kontrolluri tal-veloċità fil-vetturi kummerċjali ż-żgħar
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anforderungen von nummer 6.4 gelten nicht im falle der reprogrammierung von geschwindigkeitsbegrenzern und kontrollgeräten.
ir-rekwiżiti tal-punt 6.4 ma jistgħux japplikaw fil-każ ta’ riprogrammar ta’ apparati ta’ limitazzjoni tal-veloċità u tagħmir ta’ reġistrazzjoni.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur Änderung der richtlinie 92/6/ewg des rates über einbau und benutzung von geschwindigkeitsbegrenzern für bestimmte kraftfahrzeugklassen in der gemeinschaft
li temenda d-direttiva tal-kunsill 92/6/kee dwar l-istallazzjoni u l-użu ta'apparat li jillimita l-veloċità għal ċerti kategoriji ta'vetturi tal-mutur fil-komunità
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.7 der ausschuss befürwortet den vorschlag der kommission, den bei schweren nutzfahrzeugen bereits vorgeschriebenen einbau von geschwindigkeitsbegrenzern auch für leichte nutzfahrzeuge vorzusehen.
4.7 billi l-vetturi tqal tal-merkanzija huma diġà obbligati li jinstallaw il-kontrolluri tal-veloċità, il-kumitat jaqbel mal-proposta tal-kummissjoni li dan l-obbligu għandu japplika wkoll għall-vetturi kummerċjali ż-żgħar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die verwendung von geschwindigkeitsbegrenzern ist nur dann sinnvoll, wenn die geräte eine technische vollkommenheit besitzen, mit der die möglichkeit von betrugsmanövern mit hinreichender sicherheit ausgeschlossen wird.
billi l-użu tal-mezzi li jillimitaw il-veloċità ma jservi għalxejn għajr jekk l-apparat li jitwaħħal ikun ta'livell tekniku perfett hekk li jipprovdi garanzija adegwata li l-ebda frodi ma tkun possibbli;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die günstigen auswirkungen von geschwindigkeitsbegrenzern auf die umwelt und den energieverbrauch, hinsichtlich der abnutzung von motor und reifen sowie der strassenverkehrssicherheit können durch eine allgemeine verwendung dieser vorrichtungen verstärkt werden.
billi jekk dawn il-mezzi jibdew jintużaw b'mod ġenerali jiżdiedu l-effetti ta'benefiċċju tal-mezzi li jillimitaw il-veloċità rigward il-protezzjoni ta'l-ambjent u l-konsum ta'l-enerġija, rigward l-użu u l-ħsara lill-magna u lit-tyres u rigward is-sigurtà fit-toroq;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) die benutzung von geschwindigkeitsbegrenzern bei den klassen der schwersten kraftfahrzeuge hat sich positiv auf die verkehrssicherheit ausgewirkt. sie hat auch zum umweltschutz beigetragen.
(2) l-użu ta'apparati li jillimitaw il-veloċità għal kategoriji ta'vetturi bil-magni l-iktar tqal kellu effett pożittiv fuq it-titjib tas-sigurtà fit-toroq. ikkontribwixxa wkoll għall-protezzjoni ambjentali.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in einigen mitgliedstaaten ist vorgesehen, daß ausschließlich für den transport von gefährlichen gütern bestimmte fahrzeuge mit geschwindigkeitsbegrenzern ausgerüstet werden, die auf höchstgeschwindigkeiten eingestellt sind, welche unter den in dieser richtlinie vorgesehenen höchstgeschwindigkeiten liegen .
billi, f'ċerti stati membri, il-vetturi maħsuba esklussivament għall-ġarr ta' l-oġġetti perikolużi jrid ikollhom mezzi li jillimitaw il-veloċità stabbiliti fuq il-veloċitajiet massimi inqas minn dawk maħsuba f'din id-direttiva;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es empfiehlt sich daher zu prüfen, ob der geltungsbereich der richtlinie 92/6/ewg des rates über einbau und benutzung von geschwindigkeitsbegrenzern für bestimmte kraftfahrzeugklassen in der gemeinschaft auf die unter diese verordnung fallenden leichten nutzfahrzeuge ausgeweitet werden kann.
għalhekk, huwa xieraq li tiġi investigata l-fattibbiltà tal-estensjoni tal-ambitu tad-direttiva tal-kunsill 92/6/kee dwar l-istallazzjoni u l-użu ta’ apparat li jillimita l-veloċità għal ċerti kategoriji ta’ vetturi tal-mutur fil-komunità, bil-għan li jiġu inklużi vetturi kummerċjali ħfief koperti f’dan ir-regolament.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"-falls durchführbar, ist zu überprüfen, ob die festgesetzte geschwindigkeit des geschwindigkeitsbegrenzers den geschwindigkeitsbegrenzungen gemäß artikel 2 und 3 der richtlinie 92/6/ewg entspricht und ob der geschwindigkeitsbegrenzer verhindert, dass die in diesen artiklen genannten fahrzeuge diese vorgegebenen werte überschreiten."
"-iċċekkja fejn prattiku li l-veloċità ssettjata tal-mekkaniżmu tal-limitazzjoni tal-veloċità tkun tikkonforma mal-limiti skond l-artikoli 2 u 3 tad-direttiva 92/6/kee u li l-mekkaniżmu tal-limitazzjoni tal-veloċità jipprevieni lill-vetturi msemmija f'dawk l-istess artikoli milli jeċċedu dawk il-valuri ffissati minn qabel."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible