Usted buscó: regelungsvorschläge (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

regelungsvorschläge

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

alle regelungsvorschläge wurden auf ihre verhältnismäßig geprüft und waren gegenstand intensiver konsultationen, um ihre eignung und angemessenheit zu gewährleisten.

Maltés

ir-regoli proposti kollha kienu soġġetti għal test tal-proporzjonalità u konsultazzjoni intensiva sabiex tiġi żgurata regolamentazzjoni xierqa u proporzjonata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

alle regelungsvorschläge wurden in bezug auf das verhältnismäßigkeitsprinzip geprüft und waren gegenstand intensiver konsultationen, um ihre eignung und angemessenheit zu gewährleisten.

Maltés

ir-regoli kollha li qed jiġu proposti sarulhom test tal-proporzjonalità u saret konsultazzjoni wiesgħa biex ir-regolamentazzjoni tkun żgur waħda xierqa u proporzjonata.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

gegebenenfalls werden Änderungen der bestehenden rechtsvorschriften vorgeschlagen und neue regelungsvorschläge erarbeitet, um festgestellte lücken in den daten- oder beobachtungsinfrastrukturen zu schließen;

Maltés

se jiġu proposti emendi fil-leġiżlazzjoni eżistenti kif jixraq u se jiġu fformulati proposti regolatorji ġodda biex jimtlew il-lakuni identifikati fl-infrastrutturi tad-dejta jew ta' l-osservazzjoni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.49. wie in ihren antworten auf die absätze dargelegt, auf die der hof verweist, ist die kommission der auffassung, dass die generaldirektoren hinreichende gewähr dafür besaßen, dass die vorhandenen Überwachungs-und kontrollsysteme ausreichen, um das risiko von fehlern und unregelmäßigkeiten in den zugrunde liegenden vorgängen einzudämmen. sollten bedeutende risiken gestalt annehmen, so ist der eg-haushalt durch die möglichkeit der einziehung von den betreffenden anspruchsstellern oder, im falle der gemeinsamen mittelverwaltung, durch die einziehung vom betreffenden mitgliedstaat geschützt. die kommission arbeitet ständig daran, diese systeme zu verbessern, so in jüngster zeit im rahmen ihrer analyse der lücken zwischen ihren derzeitigen systemen und denen, die vom europäischen rechnungshof in seiner stellungnahme nr. 2/2004 und in seinen regelungsvorschlägen für die finanzielle vorausschau für den zeitraum 2007-2013 empfohlen wurden.

Maltés

1.49. kif iddikjarat fir-risposti tagħha għall-paragrafi msemmija mill-qorti, il-kummissjoni tikkunsidra li d-diretturi-Ġenerali kellhom assigurazzjoni raġonevoli li s-sistemi ta'kontroll u sorveljanza eżistenti huma biżżejjed sabiex jiġi ġestit ir-riskju ta'żbalji u irregolaritajiet fit-tranżazzjonijiet li jaqgħu taħthom. meta jimmaterjalizzaw ruħhom riskji sinifikanti, il-baġit tal-ke huwa protett permezz ta'rkupri mingħand ir-rikjedent jew, fil-każ ta'fondi ġestiti konġuntament, mill-istat membru kkonċernat. il-kummissjoni taħdem b’mod kostanti sabiex ittejjeb dawn is-sistemi, l-aktar riċenti permezz ta'analiżi tan-nuqqasijiet bejn is-sistemi preżenti u dawk rakkomandati mill-qorti fl-opinjoni tagħha nru. 2/2004, u l-proposti regolatorji tagħha għall-perspettivi finanzjarji 2007-2013.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,960,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo