Usted buscó: scheinwerferkörper (Alemán - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Maltese

Información

German

scheinwerferkörper

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

[4] der reflektor gilt als scheinwerferkörper.

Maltés

[4] ir-riflettur jitqies bħala parti prinċipali.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

haben verschiedene typen von scheinwerfern denselben scheinwerferkörper, so können darauf die verschiedenen genehmigungszeichen angebracht sein.

Maltés

jekk tipi differenti ta'bozoz ta'quddiem jinkludu l-istess parti prinċipali, din ta'l-aħħar tista'tingħata marki ta'l-approvazzjoni differenti.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[5] sind abschlussscheibe und scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine anbringungsstelle an der abschlussscheibe.

Maltés

[5] jekk il-lenti ma tistax tinqala'mill-parti prinċipali tal-bozza ta'quddiem, għandu jkun suffiċjenti markar uniku kif hemm fil-paragrafu 4.2.5.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[4] sind abschlussscheibe und scheinwerferkörper unlösbar miteinander verbunden, so genügt eine einzige aufschrift nach absatz 4.2.5.

Maltés

[4] jekk il-lenti ma tistax tinqala'mill-parti prinċipali tal-bozza ta'quddiem, għandu jkun biżżejjed markar uniku kif jintqal fil-paragrafu 4.2.5.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.3.3.1. wird dieselbe abschlussscheibe verwendet, so können darauf die verschiedenen genehmigungszeichen für die verschiedenen typen von scheinwerfern oder von baugruppen aus leuchten angebracht sein, sofern der scheinwerferkörper, auch wenn er mit der abschlussscheibe unlösbar verbunden ist, ebenfalls die fläche nach absatz 3.2 aufweist und die genehmigungszeichen für die tatsächlichen funktionen trägt.

Maltés

4.3.3.1. barra dan, fejn tintuża l-istess lenti, din ta'l-aħħar jista'jkollha fuqha marki ta'l-approvazzjoni differenti relatati mat-tipi differenti ta'bozoz ta'quddiem jew ta'unitajiet ta'bozoz, sakemm il-parti prinċipali tal-bozza ta'quddiem, anki jekk din ma tistax tiġi sseparata mil-lenti, tinkludi wkoll l-ispazju deskritt fil-paragrafu 3.2. aktar ’il fuq u jkollha l-marki ta'l-approvazzjoni tal-funzjonijiet reali.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,182,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo