Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
3.6.4 hervorzuheben ist auch die von eurosif und mehreren sif der mitgliedstaaten geförderte initiative für eine transparentere anwendung dieser kriterien.
3.6.4 niġbdu l-attenzjoni wkoll għall-inizjattiva li tħeġġeġ it-trasparenza fl-użu tal-kriterji ta’ awtoregolazzjoni, li qed titħeġġeġ mill-eurosif u mid-diversi sif tal-istati membri.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) die bescheinigung muß den namen, die qualifikationen und die unterschrift des sif-beauftragten sowie das amtssiegel des sif tragen, wobei sich diese angaben farblich von den anderen angaben auf der bescheinigung unterscheiden müssen.artikel 4
2. iċ-ċertifikat għandu jġib l-isem, il-kompetenza u l-firma tar-rappreżentant tas-sif u t-timbru uffiċjali ta'dan ta'l-aħħar b'kulur differenti minn dak tad-dettalji l-oħra fuq iċ-ċertifikat
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: