Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verkäufe im rahmen von veredelungsvereinbarungen
applikazzjoni ta'l-artikolu 18 tar-regolament baiżikustima kumulattiva ta'l-effetti ta'l-importi konċernati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(33) der wirtschaftszweig der gemeinschaft bekräftigte seine behauptung, der zufolge unternehmen in der ukraine, die stickstoffdünger einschließlich harnstoff herstellen und verkaufen, erheblichen staatlichen eingriffen ausgesetzt seien und daher der mws generell nicht hätte zuerkannt werden dürfen. er wies insbesondere darauf hin, dass der ukrainische düngemittelmarkt durch veredelungsvereinbarungen, barter-kettengeschäfte und staatliche eingriffe bei den energie-, strom-und transportkosten gekennzeichnet gewesen sei und dass alle diese faktoren mit dem marktwirtschaftsstatus nicht vereinbar seien.
(33) l-industrija komunitarja reġgħet iddikjarat li l-kumpanniji fl-ukrajna li jipproduċu u jbigħu fertilizzanti tan-nitroġenu inkluż l-urea, huma bla ħsara għal interferenza sinifikanti mill-istat u li għalhekk, fuq bażi ġenerali, l-ebda mes m'għandu jingħata. b'mod partikolari, irraġunat li s-suq ukrajnjan fil-fertilizzant ġie karatterizzat mill-eżistenza ta'fethimijiet ta'tolling, arranġamenti ta'barter chain u interferenza ta'l-istat fl-ispiża ta'l-enerġija, l-elettriku u t-trasportazzjoni, u li dawn il-fatturi kollha kienu inkompatibbli ma'sitwazzjoni ta'ekonomija fis-suq.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: