Usted buscó: xviii (Alemán - Maltés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Maltés

Información

Alemán

xviii

Maltés

xviii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

xviii)

Maltés

xxiii)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teil xviii

Maltés

parti xviii

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

teil xviii

Maltés

parti xviii

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abschnitt xviii

Maltés

taqsima xviii

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

anhang xviii

Maltés

anness xviii

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kapitel xviii schlussbestimmungen

Maltés

kapitolu xviii dispoŻizzjonijiet finali

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

xviii) in den niederlanden:

Maltés

(xviii) fl-olanda:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abschnitt xviii verschiedene vorschriften

Maltés

titolu xviiimixxelanji

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

teil xviii: schaf- und ziegenfleisch

Maltés

parti xviii: laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schaf- und ziegenfleisch, teil xviii;

Maltés

laħam tan-nagħaġ u laħam tal-mogħoż, parti xviii;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

[xviii] http://www.aids.lt/iac/

Maltés

[xviii] http://www.aids.lt/iac/

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

titel xviii forschung und technologische entwicklung

Maltés

titolu xviii l-iŻvilupp fir-riĊerka u t-teknoloĠija

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

titel xviii — forschung und technologische entwicklung

Maltés

titolu xix – ir-ricerka u l-izvilupp teknologiku u l-ispazju

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

titel xviii — forschung und technologische entwicklung ...................................

Maltés

titolu xviii — l-iżvilupp fir-riċerka u t-teknoloġija .........................................

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schaf- und ziegenfleisch, anhang i teil xviii;

Maltés

il-laħam tan-nagħaġ u l-laħam tal-mogħoż, il-parti xviii tal-anness i;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

titel xviii — forschung, technologische entwicklung und raumfahrt

Maltés

titolu xviii – l-iżvilupp fir-riċerka u ttekonoloġija u lispazju

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

c) für großaugenthun die angaben in anhang xvii oder anhang xviii.

Maltés

(ċ) l-anness xvii jew l-anness xviii għat-tonn alalunga.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die berechnungsmethode stellt eine abwandlung des in anhang xviii beschriebenen verfahrens dar.

Maltés

il-metodu tal-kalkolu huwa modifika tal-proċedura deskritta fl-anness xviii.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

75. anhang 51 wird durch den text in anhang xviii dieser verordnung ersetzt.

Maltés

75. l-anness 51 huwa sostitwit bit-test fl-anness xviii li jinsab ma'dan ir-regolament.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,903,442 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo