Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und siehe, da begegnete ihm ein weib im hurenschmuck, listig,
na, kua tutaki tetahi wahine ki a ia, he kakahu puremu tona, he ngakau hianga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er sprach zu ihnen: wie war der mann gestaltet, der euch begegnete und solches zu euch sagte?
na ka mea ia ki a ratou, tena koa te ahua o taua tangata i haere mai na ki te whakatau i a koutou, i korero na i aua kupu ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr begegnete bileam und gab ihm das wort in seinen mund und sprach: gehe wieder zu balak und rede also.
na ka tupono a ihowa ki a paraama, ka homai e ia he kupu ki tona waha, ka mea, hoki atu ki a paraka, kia penei hoki tau ki atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und der herr sprach zu aaron: gehe hin mose entgegen in die wüste. und er ging hin und begegnete ihm am berge gottes und küßte ihn.
na ka mea a ihowa ki a arona, haere ki te koraha, ki te whakatau i a mohi, a haere ana ia, a ka tutaki ki a ia ki te maunga o te atua, ka kihi i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es geschah aber, da wir zu dem gebet gingen, daß eine magd uns begegnete, die hatte einen wahrsagergeist und trug ihren herren viel gewinnst zu mit wahrsagen.
na, i a matou e haere ana ki te wahi inoi, ka tutaki ki a matou tetahi kotiro, he wairua matakite nei tona, he nui te utu i riro i a ia ma ona rangatira, i a ia e poropiti ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, da begegnete ihnen jesus und sprach: seid gegrüßet! und sie traten zu ihm und griffen an seine füße und fielen vor ihm nieder.
na ka tutaki a ihu ki a raua, ka mea mai, e ia ma. na ka haere atu raua, ka pupuri i ona waewae, ka koropiko ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleich als wenn jemand vor dem löwen flöhe, und ein bär begegnete ihm; und er käme in ein haus und lehnte sich mit der hand an die wand, und eine schlange stäche ihn.
ka pera me te tangata i rere atu i te aroaro o te raiona, a ka tutaki te pea ki a ia; i haere ranei ki roto ki te whare, a okioki atu ana tona ringa ki te pakitara, na ngaua iho ia e te nakahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nun obadja auf dem wege war, siehe, da begegnete ihm elia; und er erkannte ihn, fiel auf sein antlitz und sprach: bist du nicht mein herr elia?
a, i a oparia i te ara, na ko iraia kua tutaki ki a ia; a ka mohio ia ki tera, ka tapapa, ka mea, ko koe ranei tena, e toku ariki, e iraia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
32:18 und gebot dem ersten und sprach: wenn dir mein bruder esau begegnet und dich fragt: wem gehörst du an, und wo willst du hin, und wes ist's, was du vor dir treibst?
i ako ano ia i te tuatahi, i mea, e tutaki a ehau, toku tuakana, i a koe, e mea, na wai koe? a e haere ana koe ki hea? a na wai enei mea i tou aroaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: