Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viele grüße
nga mea pai katoa
Última actualización: 2022-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viele grüße aus neuseeland.
Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und glaubten allda viele an ihn.
a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da er solches redete, glaubten viele an ihn.
na i a ia e korero ana i enei mea, he tokomaha i whakapono ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und viele andere lästerungen sagten sie wider ihn.
he maha hoki era atu kupu kino i korero ai ratou ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;
he tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn auch der leib ist nicht ein glied, sondern viele.
ehara hoki te tinana i te wahi kotahi, engari he tini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nun aber sind der glieder viele; aber der leib ist einer.
ko tenei, he tini nga wahi, kotahi ano te tinana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siehe, du hast viele unterwiesen und lässige hände gestärkt;
nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
denn um seinetwillen gingen viele juden hin und glaubten an jesus.
nana hoki i tokomaha ai nga hurai i haere, i whakapono ki a ihu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sintemal viele sich rühmen nach dem fleisch, will ich mich auch rühmen.
na, ka tokomaha nei e whakamanamana i runga i to te kikokiko, ka whakamanamana ano hoki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und es werden sich viel falsche propheten erheben und werden viele verführen.
he tokomaha ano nga poropiti teka e whakatika, a he tokomaha e whakapohehetia e ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"viele töchter halten sich tugendsam; du aber übertriffst sie alle."
he tokomaha nga tamahine i u te pai o ta ratou mahi, otiia hira ake tau i a ratou katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
darum sind auch viele schwache und kranke unter euch, und ein gut teil schlafen.
no konei hoki he tokomaha i roto i a koutou e ngoikore ana, e mate ana, he tokomaha ano kua moe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dann werden sich viele ärgern und werden untereinander verraten und werden sich untereinander hassen.
a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des gerechten lippen weiden viele; aber die narren werden an ihrer torheit sterben.
he tokomaha e whangaia ana e nga ngutu o te tangata tika; ka mate ia te hunga kuware, he kore no te ngakau mahara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daß ihrer viele sich daran stoßen, fallen, zerbrechen, verstrickt und gefangen werden.
he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viele nun vom volk, die diese rede hörten, sprachen: dieser ist wahrlich der prophet.
ko etahi o te mano i to ratou rongonga i tenei kupu, i mea, he pono ko te poropiti tenei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber viele, die da sind die ersten, werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein.
he tokomaha ia o mua e waiho ki muri; ko o muri ki mua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in welchem lagen viele kranke, blinde, lahme, verdorrte, die warteten, wann sich das wasser bewegte.
na kei roto i enei e takoto ana tona tini o nga turoro, o nga matapo, o nga kopa, o nga memenge, e tatari ana ki te pokarekarenga o te wai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: