Usted buscó: überwachungskapazitäten (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

überwachungskapazitäten

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

ausbau der Überwachungskapazitäten der au und ausbildung.

Neerlandés

versterking van de observatievermogens van de au en opleiding, worden momenteel bekeken.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inspektions- und Überwachungskapazitäten in den mitgliedstaaten müssen gestärkt werden.

Neerlandés

de middelen voor inspectie en controle in de lidstaten moeten worden uitgebreid.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dadurch soll jedoch nicht die etwaige einbeziehung anderer gase ausgeschlossen werden, wenn sich die Überwachungskapazitäten verbessern.

Neerlandés

dit sluit niet uit dat de regeling kan worden uitgebreid tot andere gassen naarmate de bewakingscapaciteit toeneemt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einen ausbau der Überwachungskapazitäten der entwicklungsländer für das vorgehen gegen illegale finanzströme, auch durch unterstützung für nichtstaatliche akteure;

Neerlandés

de capaciteiten voor toezicht van de ontwikkelingslanden te versterken voor de strijd tegen illegale geldstromen, inclusief door steun aan niet-overheidsactoren;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

85 prozent der voraussichtlichen haushaltsmittel für den zeitraum 2007 bis 2013 sind für Überwachungskapazitäten gemäß priorität 2 vorgesehen.

Neerlandés

85 % van de indicatieve begroting voor 2007-2013 is geprogrammeerd voor grensbewakingscapaciteit in het kader van prioriteit 2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir brauchen dringend praktische maßnahmen im bereich der operativen zusammenarbeit auf see, um angemessene Überwachungskapazitäten an unseren seegrenzen aufzubauen und schnelle grenzeinsatzteams aufzustellen.

Neerlandés

er is een urgente behoefte aan praktische maatregelen op het gebied van de operationele samenwerking op zee om een adequate surveillancecapaciteit te kunnen opbouwen aan onze zeegrenzen en snelle-interventieteams voor de grenzen in het leven te kunnen roepen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die emsa wird sich insbesondere mit folgenden maßnahmen für eine erhebliche verbesserung der Überwachungskapazitäten einsetzen, um die kontrolle der seeaußengrenzen der europäischen union zu verbessern:

Neerlandés

het emsa zal met name het voortouw nemen om de bewakingscapaciteit aanzienlijk te verbeteren zodat de maritieme buitengrenzen van de europese unie beter kunnen worden gecontroleerd via de volgende maatregelen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweitens sind die bestehenden Überwachungskapazitäten nicht ausreichend miteinander verbunden, da sanktionsüberwachungsgruppen der vn, friedensmissionen und nichtregierungsorganisationen relativ isoliert voneinander arbeiten und somit ein fragmentiertes informationsangebot bereitstellen.

Neerlandés

ten tweede zijn de schakels tussen bestaande monitoringcapaciteit zwak, aangezien onder vn-sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, vredeshandhavingsmissies en niet-gouvernementele organisaties relatief geïsoleerd ten opzichte van elkaar actief zijn en de van die instanties afkomstige informatie fragmentarisch is.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch die gmes-entwicklung, die über ek- und esa-programme umfassend zu fördern ist, sind eigenständige globale Überwachungskapazitäten zu gewährleisten.

Neerlandés

ontwikkeling van gmes om een autonome globale monitoringcapaciteit te waarborgen door middel van aanzienlijke steun uit hoofde van ec- en esa-programma’s.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische zusammenarbeit im bereich der aufgaben der küstenwache dürfte zu einer erheblichen verbesserung der Überwachungskapazitäten führen, so dass die kontrolle der (see-)außengrenzen der europäischen union gestärkt wird.

Neerlandés

de europese samenwerking op het vlak van kustwachttaken moet de bewakingscapaciteit aanzienlijk doen toenemen om de (maritieme) buitengrenzen van de europese unie beter te controleren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu den europäischen politikinitiativen auf diesem gebiet gehört gmes (globale umwelt- und sicherheitsüberwachung), die den entscheidungsträgern in europa unabhängige Überwachungskapazitäten zur verfügung stellen soll.

Neerlandés

het europees beleid op dit gebied omvat onder meer het gmes-project (global monitoring for the environment and security) dat als doel heeft europese beleidsmakers een onafhankelijke monitoringcapaciteit te bieden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

41. die möglichkeit, in ausreichend begründeten notsituationen, die sofortmaßnahmen an den außengrenzen bestimmter mitgliedstaaten erfordern, hilfsmaßnahmen für diese mitgliedstaaten aus dem außengrenzenfonds mitzufinanzieren, sollte bei der integrierten grenzschutzstrategie und insbesondere beim konkreten krisenmanagement berücksichtigt werden, wobei genau zu planen ist, wie diese mittel im falle einer krise, die die normalen einsatz-und Überwachungskapazitäten der jeweiligen regionen übersteigt, zu verwenden sind. darüber hinaus wird für die finanzierung von maßnahmen einzelner mitgliedstaaten zur beseitigung der von der agentur in ihrer risikoanalyse an strategischen grenzpunkten ermittelten schwachstellen eine jährliche rückstellung in höhe von 10 mio. eur gebildet. auf diese weise wird die gemeinschaft einzelnen mitgliedstaaten dabei helfen können, etwaige künftige notfälle zu antizipieren bzw. zu verhüten und so die arbeiten der agentur und die bemühungen um verwaltungsaufbau, die die mitgliedstaaten durch ihre nationalen programme im rahmen des außengrenzenfonds unternehmen, ergänzen.

Neerlandés

41. voor de algemene geïntegreerde grensbeheerstrategie, en meer bepaald voor operaties van crisisbeheer, moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid tot medefinanciering via het buitengrenzenfonds van ondersteunende diensten aan bepaalde lidstaten die met kennelijke noodsituaties worden geconfronteerd waartegen dringend maatregelen aan al hun buitengrenzen moeten worden getroffen. meer bepaald impliceert dit een gedetailleerde planning van de manier waarop deze fondsen moeten worden aangewend in crisissituaties die de gewone operatie-en toezichtscapaciteit in de relevante regio's overstijgen. daarnaast zal jaarlijks een som van 10 miljoen euro worden gereserveerd voor de financiering van acties van individuele lidstaten om tekortkomingen op strategische grenspunten die door het agentschap via de risicoanalyse werden vastgesteld, aan te pakken. hierdoor kan de gemeenschap individuele lidstaten helpen met het anticiperen of voorkomen van mogelijke toekomstige noodsituaties, zulks tot aanvulling van de werkzaamheden van het agentschap en de inspanningen tot capaciteitsopbouw van de lidstaten in de context van hun nationale programma's in het kader van het buitengrenzenfonds.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,624,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo