Usted buscó: abgekürzt (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

& abgekürzt

Neerlandés

& afkorting

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

8 — abgekürzt map.

Neerlandés

8 — afgekort: mop.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1942, abgekürzt 1.f.);

Neerlandés

italie -fallimento (koninklijk besluit nr. 267 van 16 maart 1942, afgekort i. f.);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er kann mit "del" abgekürzt werden.

Neerlandés

"delete" kan afgekort worden tot "del".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die währungen werden folgendermaßen abgekürzt :

Neerlandés

aangeraden wordt alle passa­ges waarin veel met de hand geschreven correcties voorkomen, te laten overtypen en aan een laatste controle te onderwerpen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

konferenzteil (abgekürzt co) sekretariatsteil untergeschosse

Neerlandés

conferentiegedeelte (co) 2.2. secretariaatsgedeelte

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesamttoxizitätsäquivalent wurde bisher als te abgekürzt.“

Neerlandés

de totale toxiciteitsequivalent werd voorheen afgekort tot te."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

2.1 name der qualifikation (ausgeschrieben, abgekürzt):

Neerlandés

2.1 naam van het diploma (voluit, afgekort):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fachbezeichnung (r. b. candidatus theologiae, abgekürzt:

Neerlandés

Årskort: legitimatie voor ingeschreven studenten, die men bij de aanmelding voor examens enz., nodig heeft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regionalen beiräte (abgekürzt rac nach dem englis-

Neerlandés

de regionale adviesraden (rar's, ook wel rac's

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"find steps" kann mit "fs" abgekürzt werden.

Neerlandés

"find steps" kan als "fs" afgekort worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

im folgenden abgekürzt als euv. im folgenden abgekürzt als egv.

Neerlandés

> hierna aangegeven met de afkorting: veu. 121 hierna aangegeven met de afkorting: veg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die währungen in der europäischen gemeinschaft werden folgendermaßen abgekürzt:

Neerlandés

is de gedachte aan de eigennaam verzwakt en is het woord een soortnaam geworden (met een meervoudsvorm), dan schrijft men een kleine letter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zeitschriften sollten möglichst nach dem index medicus abgekürzt werden.

Neerlandés

tijdschriften moeten (zo mogelijk) volgens de index medicus-stijl worden afgekort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der "history"-befehl kann mit "hist" abgekürzt werden.

Neerlandés

"history" kan als "hist" afgekort worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die einheit der effektiven Äquivalentdosis heißt ebenfalls sievert, abgekürzt sv.

Neerlandés

geabsorbeerde dosis (gray), dosisequivalent (sievert) en effectiefdosisequivalent (sievert)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

novell marken dürfen nicht abgekürzt, verändert oder als akronyme geschrieben werden.

Neerlandés

u mag nooit de handelsmerken van novell afkorten, wijzigen of er een acroniem van maken.

Última actualización: 2011-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1997, c 242, s. 4, im folgenden: entscheidung von 1997) abgekürzt veröffentlicht.

Neerlandés

4; hierna: „beschikking van 1997”).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im untersuchungszeitraum (nachstehend „uz“ abgekürzt) existierte aber keine solche verbindung.

Neerlandés

opgemerkt wordt dat deze banden er niet waren in het onderzoektijdvak.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die Übermittlung erfolgt mit hilfe des interactive data entry system, abgekürzt 'ides'."

Neerlandés

het bericht aan de commissie moet via het zogenaamde ides-systeem (interactive data entry system) worden verstuurd.%quot%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,352,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo