Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen
verzekeringsproducten met een
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondsgebundene lebensversicherungen sind lediglich ein beispiel für den zunehmenden trend hin zu anlagebestandteilen bei lebensversicherungen bei gleichzeitigem rückgang des risikobestandteils.
de belangrijkste reden om levensverzekering te scheiden van nietlevensverzekering is de bescherming van de belangen van houders van levensverzekeringspolissen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lebensversicherung, kfz.-versicherung, haftpflichtversicherung, sachversicherung, kargoversicherung usw. sowie versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen, wie fondsgebundene lebensversicherung.
levensverzekeringen, motorrijtuigenverzekeringen, wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen, zaaksverzekeringen, ladingverzekeringen enz., alsook verzekeringsproducten met een beleggingscomponent, zoals unit-linked levensverzekeringen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbraucherschutzstandards beim vertrieb von prip-versicherungen sind auf eu-ebene nicht ausreichend, da die imd1 keine spezifischen regeln für den vertrieb komplexer lebensversicherungsprodukte mit anlagebestandteilen enthält.
de normen qua consumentenbescherming voor de verkoop van verzekeringsprips zijn op eu-niveau ontoereikend, aangezien imd 1 geen bijzondere voorschriften bevat voor de verkoop van complexe levensverzekeringsproducten met een beleggingscomponent.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
querverweise auf andere informationsquellen, einschließlich des prospekts sowie des jahresberichts oder der halbjahresberichte, können in das dokument mit den wesentlichen informationen für den anleger aufgenommen werden, sofern sämtliche informationen, die für das verständnis der anleger in bezug auf die wesentlichen anlagebestandteile grundlegend sind, bereits gegenstand des dokuments selbst sind.
in het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad: