Usted buscó: anlagebestandteilen (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

anlagebestandteilen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen

Neerlandés

verzekeringsproducten met een

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fondsgebundene lebensversicherungen sind lediglich ein beispiel für den zunehmenden trend hin zu anlagebestandteilen bei lebensversicherungen bei gleichzeitigem rückgang des risikobestandteils.

Neerlandés

de belangrijkste reden om levensverzekering te scheiden van nietlevensverzekering is de bescherming van de belangen van houders van levensverzekeringspolissen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lebensversicherung, kfz.-versicherung, haftpflichtversicherung, sachversicherung, kargoversicherung usw. sowie versicherungsprodukte mit anlagebestandteilen, wie fondsgebundene lebensversicherung.

Neerlandés

levensverzekeringen, motorrijtuigenverzekeringen, wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen, zaaksverzekeringen, ladingverzekeringen enz., alsook verzekeringsproducten met een beleggingscomponent, zoals unit-linked levensverzekeringen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verbraucherschutzstandards beim vertrieb von prip-versicherungen sind auf eu-ebene nicht ausreichend, da die imd1 keine spezifischen regeln für den vertrieb komplexer lebensversicherungsprodukte mit anlagebestandteilen enthält.

Neerlandés

de normen qua consumentenbescherming voor de verkoop van verzekeringsprips zijn op eu-niveau ontoereikend, aangezien imd 1 geen bijzondere voorschriften bevat voor de verkoop van complexe levensverzekeringsproducten met een beleggingscomponent.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

querverweise auf andere informationsquellen, einschließlich des prospekts sowie des jahresberichts oder der halbjahresberichte, können in das dokument mit den wesentlichen informationen für den anleger aufgenommen werden, sofern sämtliche informationen, die für das verständnis der anleger in bezug auf die wesentlichen anlagebestandteile grundlegend sind, bereits gegenstand des dokuments selbst sind.

Neerlandés

in het document met essentiële beleggersinformatie mogen verwijzingen naar andere informatiebronnen, zoals het prospectus en jaarlijkse of halfjaarlijkse verslagen, worden opgenomen, mits alle informatie die van fundamenteel belang is voor een goed begrip van de beleggers van de essentiële elementen van de belegging in het document met essentiële beleggersinformatie zelf is opgenomen.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,720,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo