Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Überhaupt ist der richtlinienentwurf während der beratungszeit erheblich verbessert worden.
ik zou graag de levensomstandigheden willen beschrijven van de werknemers die uit groot-brittannië, portugal of de oosteuropese landen naar duitsland komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sind nicht prinzipiell gegen eurodac, wir hätten gerne mehr beratungszeit gehabt.
wij zijn niet principieel tegen eurodac, maar hadden wat meer tijd gewild om ons daarover te beraden.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
solche normen müssen das ausmaß der beratungszeit und die methoden je nach dauer der arbeitslosigkeit angeben.
deze dienen de voor beroepsoriëntatie bestemde hoeveelheid tijd en methoden afhankelijk van de duur van de periode van werkloosheid te specificeren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das war der grund für die verzögerung, für die lange beratungszeit, und im endeffekt hat die kommission dann einen neuen vorschlag vorgelegt.
we kunnen ons daarin vinden omdat hij volledig aan onze vereisten aan de wereldhandelsovereenkomst en de bijlage over overheidsopdrachten voldoet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um den mitgliedstaaten bei neuanträgen im rahmen des verfahrens der gegenseitigen anerkennung mehr beratungszeit einzuräumen, beschloss die mrfg nach einem mehrmonatigen pilotprojekt einen geänderten zeitplan.
om de lidstaten meer tijd voor bespreking te gunnen in de loop van de procedure van wederzijdse erkenning van nieuwe aanvragen heeft de mrfg na een proefproject van enkele maanden het tijdschema aangepast.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
unsere enthaltung bedeutet nicht eine mangelnde Übereinstimmung mit herrn cohens ausführungen; es war nur eine reaktion auf die fehlende angemessene beratungszeit in dieser angelegenheit.
vol gens mij moet dit idee verder worden uitgediept en onderzocht en daarom zullen wij ons nu tegen para graaf 9, verzetten omdat wij van oordeel zijn dat dit verder moet worden onderzocht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noch einmal, wir werden bis mittwoch noch etwas beratungszeit haben, und der rat und die kommission haben ja noch einmal die möglichkeit, sich zu den punkten zu äußern.
nogmaals, wij hebben nog tot woensdag de tijd voor enig overleg, en de raad en de commissie hebben nog een keer de mogelijkheid om zich over deze punten uit te spreken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der kommission ist bewusst, dass das legislativverfahren im europäischen parlament und im rat in bezug auf diesen vorschlag viel beratungszeit in anspruch nehmen kann, so dass die gefahr eines rechtlichen vakuums besteht, wenn vor dem ende des laufenden mandats der agentur kein neues mandat beschlossen wird.
de commissie is zich ervan bewust dat in het kader van de wetgevingsprocedure met betrekking tot het voorstel lange besprekingen kunnen plaatsvinden in het europees parlement en de raad, met het risico op een juridisch vacuüm als het nieuwe mandaat van het agentschap niet wordt goedgekeurd vóór het huidige mandaat verstrijkt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich begrüße die mini-tagungen in brüssel, aber die präsident schaft muß nun das parlamentssekretariat und sich selbst in der eigenschaft als parlamentsbüro anweisen, sich eindringlich um andere lösungen für die aus schüsse zu bemühen, denn jedesmal, wenn wir einer mini-tagung in brüssel zustimmten, haben wir auch einer terminüberschneidung mit den ausschüssen zugestimmt, und nach meiner berechnung wird der ausschuß für umwelt, volksgesundheit und verbraucherschutz - und wir bilden hier keine ausnahme -ungefähr 30 stunden beratungszeit aufgrund dieser entscheidung verlieren.
volgens mijn berekening zal de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming -en we vormen geenszins een uitzondering- door deze besluiten ongeveer 30 uur debateertijd verliezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: