Usted buscó: berichterstattungsverfahren (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

berichterstattungsverfahren

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

das berichterstattungsverfahren

Neerlandés

het verslagleggingsproces

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vereinfachte berichterstattungsverfahren und

Neerlandés

vereenvoudigde verslagleggingsprocedures, en

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(h) datenbehandlungs- und berichterstattungsverfahren und

Neerlandés

(h) de gegevensverwerking en verslagleggingsprocedures, en

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das in der richtlinie verankerte berichterstattungsverfahren

Neerlandés

de in de richtlijn vastgestelde rapportageprocedure

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die berichterstattungsverfahren entsprechen grundsätzlich den internationalen standards.

Neerlandés

het heeft 36 vertegenwoordigingen in het buitenland en heeft 108 personen in diplomatieke dienst.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa befürwortet die in artikel 6 festgelegten berichterstattungsverfahren.

Neerlandés

het eesc staat achter de in artikel 6 uiteengezette rapportages.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Neerlandés

in een tweede fase zou een rapporteringsmechanisme voor het consolideren, aanwenden en analyseren van deze informatie worden ontwikkeld.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie legt die bestimmungen über kontroll- und berichterstattungsverfahren fest.

Neerlandés

er moeten controles worden uitgevoerd en monsters worden genomen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission vereinfacht das berichterstattungsverfahren gemäß artikel 13 absatz 5.

Neerlandés

de commissie vereenvoudigt de rapportageprocedure van artikel 13, lid 5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie alle werden getrennt voneinander verwaltet und unterliegen eigenen berichterstattungsverfahren.

Neerlandés

elk van deze centra of contactpunten heeft zijn eigen administratieve en verslagleggingsprocedures.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter anderem wird dies mit gelockerten zulassungs‑ und berichterstattungsverfahren verbunden.

Neerlandés

een en ander zal worden gekoppeld aan vereenvoudigde vergunnings- en rapportageprocedures.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter anderem wird dies mit gelockerten zu lassungs- und berichterstattungsverfahren verbunden.

Neerlandés

een en ander omvat over leg met betrokkenen om het productontwerp te verbeteren op grond van vrijwillige acties van bedrijven en sectoren en waar nodig zal onder steuning plaatsvinden door middel van instrumenten zoals normalisatie en wetgeving.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der antragsteller muss die finanzielle abwicklung, zuständigkeiten, berichterstattungsverfahren und kontrollen darlegen.

Neerlandés

de aanvragers moeten de financiële circuits, verantwoordelijkheden, rapportageprocedures en controles beschrijven.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die berichterstattungsverfahren im bereich der wiedereinziehungen und der finanziellen berichtigungen funktionieren nicht wirksam.

Neerlandés

de procedures voor het melden van terugvorderingen en het toepassen van financiële correcties functioneren niet naar behoren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Neerlandés

de eba moet bij het opstellen van ontwerpen van technische normen voor doeltreffende administratieve en rapportageprocessen zorgen.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hier vorgestellte struktur der berichterstattung bedeutet eine wesentliche Änderung des ansatzes gegenüber den derzeitigen berichterstattungsverfahren.

Neerlandés

de hier beschreven structuur zal qua aanpak substantiële veranderingen inhouden in vergelijking met de rapporteringsinstrumenten die momenteel worden gebruikt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Neerlandés

de commissie licht de onderzoeksinstanties van de lidstaten in over de eisen en termijnen met betrekking tot de kennisgevings- en rapportageprocedures.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Neerlandés

ook kunnen verplichte monitoring- en rapportageprocedures worden ingesteld en efficiënte snellere responsmechanismen worden opgezet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einem ähnlichen berichterstattungsverfahren unterliegen die parteien des europarat­Übereinkommens ets 123 zum schutz der zu versuchen oder anderen wissenschaftlichen zwecken verwendeten wirbeltiere.

Neerlandés

de partijen bij overeenkomst ets 123 van de raad van europa betreifende de bescherming van gewervelde dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt hebben een soortgelijke rapportageplicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4. die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren. artikel 18

Neerlandés

4. de commissie licht de onderzoeksinstanties van de lidstaten in over de eisen en termijnen met betrekking tot de kennisgevings- en rapportageprocedures.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,356,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo