De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
einreichungsfristen
indieningsdata
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
5. einreichungsfristen
hij wil voorstemmen en ik tegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu den einreichungsfristen:
de voorzitter. - waarde collega, u zal hebben gemerkt dat ik het niet met hem eens was.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einhaltung der einreichungsfristen
naleving van de indieningstermijnen
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
') einreichungsfristen: siehe protokoll.
(het parlement stemt in met het verzoek)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) einhaltung der einreichungsfristen (gsr),
b) de naleving van indieningstermijnen (sgc);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
') siehe protokoll. :) einreichungsfristen: siehe protokoll.
') zie notulen. ;) indieningslermijnen: /.ie nolulen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einreichungsfristen — dringlichkeitsverfahren (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.
indieningstermijnen — urgentieprocedure — actualiteitendebat (onderwerpen): zie notulen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') einreichungsfristen - verfahren ohne bericht: siehe protokoll. koll.
') indieningsiermijn notulen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zu einzelheilen der abstimmung und einreichungsfristen für Änderungsanträge: siehe protokoll.
de stemming vindt morgen te 9.00 uur plaats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f1) konstituierung der fraktionen — tagesordnung — einreichungsfristen: siehe protokoll.
(') vorming van de fracties - agenda - indieningstermijnen: kiezing van zekere „progressieve" lieden de echte
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
') einreichungsfristen redezeit — dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.
mcnally (pse). (en) mijnheer de voorzitter, allereerst feliciteer ik mevrouw bloch von blottnitz met het feit dat er een consensus werd bereikt in de commissie onderzoek,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde deshalb das, was sie eben gesagt haben, berücksichtigen, wenn ich zum schluß die einreichungsfristen vortrage.
ik zal rekening houden met wat u zoeven hebt gezegd, wanneer ik u aan het einde van de regeling van de werkzaamheden de indieningstermijnen voorleg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dringlichkeitsverfallren — einreichungsfristen — dringlichkeilsdebatte (vorgeschlagene themen) — redezeil: siehe protokoll.
verz.oek om toepassing van de urgentieprocedure — indieningsiermijnen — aclualiteilendebat (onderwerpen) — spreektijd: zie notulen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im moment legen wir den arbeitsplan fest; zu den einreichungsfristen kommen wir - wie immer - später. ter.
ik herinner eraan dat het bureau in uitgebreide samen stelling, de commissie had gemachtigd een verslag op te stellen volgens de procedure zonder debat overeen komstig artikel 38 van het reglement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
') dringlichkeitsverfahren — einreichungsfristen — dringlichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen) - redezeit: siehe protokoll.
delcroix (pse). - (fr) mijnheer de voorzitter, het gaat om een procedure die loopt bij de commissie en die betrekking heeft op een bestelling van 278 autobussen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dringlichkeitsverfallren — einreichungsfristen für anträge auf namentliche, gesonderte und getrennte abstimmung — redezeit — dhnglichkeitsdebatte (vorgeschlagene themen): siehe protokoll.
actualiteiiendehai (ingediende ontwerp-resoluties):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fällt der betreffende dienstag auf einen feiertag, endet die einreichungsfrist am vorhergehenden arbeitstag um 11.00 uhr, brüsseler zeit.
wanneer de betrokken dinsdag een feestdag is, loopt de termijn af op de laatste werkdag die daaraan voorafgaat, om 11.00 uur (plaatselijke tijd brussel).
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad: