Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erfinderischer schritt
uitvinderswerkzaamheid
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäer sind zwar erfinderischer als ihre amerikanischen und japanischen konkurrenten, verfügen jedoch über weniger patente.
van 22 tot 24 januari 1996 organiseerde de europese commissie te brussel een „ronde tafel over de euro" met het doel alle sectoren van de europese samenleving te horen over de behoefte aan informatie over en bewustmaking van het thema eenheidsmunt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die konkurrenz mit japan zeigt uns fast täglich neu, wie entscheidend ideenreichtum und erfinderischer mut für die wirtschaftliche leistungsfähigkeit sind.
de concurrentie met japan toont ons bijna ieder dag opnieuw hoe beslissend vindingrijkheid en moed tot innovering voor de economische prestatiecapaciteit zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die durch ein gebrauchsmuster geschützte erfindung muss zwar neu sein, doch wird allgemein nicht derselbe umfang an erfinderischer tätigkeit wie beim patent verlangt.
uitvindingen die beschermd worden door een gebruiksmodel moeten weliswaar nieuw zijn, maar doorgaans ligt het vereiste inventiviteitsniveau lager dan voor octrooien.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seinerzeit war dieses gesetz gut, heute ist es renovierungsbedürftig, wie jedes ältere gebäude auch, denn nichts ist erfinderischer als kriminelle intelligenz.
destijds was het een goede richtlijn, maar net als elk ouder gebouw is ze aan renovatie toe, omdat er niets vindingrijker is dan de criminele geest.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
damit eine solche erfindung tatsächlich patentiert werden kann, muß sie natürlich auch das kriterium der neuheit, der erfindung aufgrund erfinderischer tätigkeit und der gewerblichen anwendbarkeit erfüllen.
om octrooieerbaar te kunnen zijn moet een dergelijke uitvinding uiteraard nog altijd voldoen aan de criteria van nieuwheid, uitvindingshoogte en industriële toepasbaarheid.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eines tages muß man den politischen mut finden, diesen teufelskreis zu durchbrechen, um wirklich erfinderisch zu sein.
eens zal men de politieke moed moeten opbrengen om die vicieuze cirkel te doorbreken en zal men zich echt creatief moeten tonen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: