Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"zusatzstoffgehalt von ergÄnzungsfuttermitteln".
%quot%gehalte aan toevoegingsmiddelen in aanvullende diervoeders%quot%;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gehalt an futtermittelzusatzstoffen in ergänzungsfuttermitteln
gehalte aan toevoegingsmiddelen in aanvullende diervoeders
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
höchstgehalt von monensin-natrium in ergänzungsfuttermitteln:
toegestane maximumdosis monensin-natrium in aanvullende diervoeders:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei ergänzungsfuttermitteln für besondere ernährungszwecke muss das etikett eine gebrauchsanweisung mit hinweisen für eine ausgewogene zusammensetzung der tagesration enthalten.
voor aanvullende diervoeders met bijzonder voedingsdoel moet in de gebruiksaanwijzing op het etiket advies worden gegeven over de samenstelling van het dagrantsoen.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aus gründen der klarheit sind die zulässigen rohstoffe in ergänzungsfuttermitteln für milchkühe und die zulässigen zusatzstoffe künftig zwei verschiedenen positivlisten zu entnehmen.
de toegestane grondstoffen in het krachtvoer dat aan de melkkoeien wordt verstrekt en de toegestane additieven worden duidelijkheidshalve voortaan opgesomd in twee afzonderlijke positieve lijsten.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese anhebung beeinträchtigt weder die gesundheit von mensch und tier noch die umwelt, da der höchstgehalt für arsen in ergänzungsfuttermitteln und alleinfuttermitteln unverändert bleibt.
deze verhoging heeft geen schadelijke gevolgen voor de diergezondheid, de volksgezondheid of het milieu, omdat het maximumgehalte aan arseen voor aanvullende diervoeders en volledige diervoeders ongewijzigd blijft.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei den hinweisen für eine ordnungsgemäße verwendung von ergänzungsfuttermitteln und einzelfuttermitteln, die einen höheren gehalt an futtermittelzusatzstoffen aufweisen als die für alleinfuttermittel festgelegten höchstgehalte, wird die höchstmenge
in de gebruiksaanwijzing voor aanvullende diervoeders en voedermiddelen die een hoger gehalte aan toevoegingsmiddelen bevatten dan de voor volledige diervoeders vastgestelde maximumgehalten, wordt de maximumhoeveelheid aangegeven:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unter ziffer v.1.c wird eine begrenzung der zugabe von ergänzungsfuttermitteln und zusatzstoffen auf höchstens 1800 kg trockenmasse pro milchkuh und jahr eingeführt.
in punt v.1.c wordt de toediening van supplementen en additieven beperkt tot 1800 kg droge stof per melkkoe per jaar.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unter ziffer v.1.c sind die zulässigen rohstoffe in ergänzungsfuttermitteln für milchkühe und die zulässigen zusatzstoffe nunmehr gegenstand von zwei verschiedenen positivlisten, um eine größere klarheit zu erreichen.
in punt v.1.c worden de grondstoffen die zijn toegestaan in de supplementen voor de melkkoeien en de toegestane additieven voor alle duidelijkheid op twee afzonderlijke positieve lijsten vermeld.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die in der richtlinie 70/524/ewg des rates** aufgeführten zusatzstoffe, die den futtermitteln und ergänzungsfuttermitteln unter den bedingungen der genannten richtlinie beigemengt werden.
de toevoegingsmiddelen, bedoeld in richtlijn 70/524/eeg van de raad**, die overeenkomstig de voorwaarden van genoemde richtlijn in diervoeders en in aanvullende diervoeders zijn opgenomen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: