Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man kommt sehr gern aus gefahrvollen ländern und dem magen von menschenfressern zurück!
men is er soms op gesteld om uit gevaarlijke landen en uit de maag der menscheneters terug te komen!"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
an unter gasdruck gehaltenen leitungen lassen sich arbeiten sicherer ausführen, weil die gefahrvollen ent-und begasungsarbeiten weg fallen.
aan leidingen onder druk kan veiliger worden gewerkt aangezien het gevaarlijke ontgassen en weer met gas vullen van de leidingen komt te vervallen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gilt, alle partner mit ihrer verantwortung zu konfrontieren, damit ein im niedergang begriffe nes europa in einer gefahrvollen welt gerettet wird.
om elk misverstand te voor komen : wij wensen dat naarstig wordt gezocht naar een alternatief voor deze uitbreiding, naar een andere vorm van samenwerking met de kandidaatlanden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb sind die mehrjahresprogramme zum abbau der fangflotten ein wichtiger teil der in die praxis umgesetzten regelung zum schutz der arten, die einer gefahrvollen ausbeutung ausgesetzt sind.
de meerjarige oriëntatieprogramma's voor het inkrimpen van de vloten vormen dus een belangrijk onderdeel van de maatregelen ter bescherming van die vissoorten die het slachtoffer zijn van overbevissing.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der brave junge hörte aufmerksam zu, bereit, jeden dienst zu leisten, oder sich irgend einem gefahrvollen unternehmen hinzugeben. der märtyrer walkner.
de wakkere knaap luisterde met open mond, gereed om een dienst te bewijzen, gereed ook om het een of ander waagstuk te ondernemen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir drücken unser tiefstes mitgefühl für die libanesischen opfer und die gefallenen der multinationalen truppe aus, europäische soldaten und offiziere, die mit einer heiklen und gefahrvollen mission beauftragt worden sind.
ik doe normaals een dringende oproep opdat onze collega's uiteindelijk zouden willen inzien dat er thans onder de socialistische regering in' griekenland een echt buitenlands beleid wordt gevoerd, hetgeen ook ons recht is, en dat wij niet meer slaafs het buiten lands beleid van andere landen willen navolgen zoals het vroeger onder de rechtse regeringen het geval was.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebenso wie die europäische gemein schaft in einer gefahrvollen und unsicher gewordenen welt einen stabilisierenden einfluß ausübt, haben die asean-staaten ihrerseits die wirtschaftliche und politische widerstandskraft ihrer region stärken können.
in het nabije oosten constateren de tien dat, ondanks het voortduren van de zorgwekkende situatie, de betrokken partijen de mogelijkheden voor het oplossen van het arabisch-israelisch conflict realistischer taxeren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf diese vernunft und auf verschiedene maßnahmen zur Überwindung des terrorismus und zur beseitigung sei ner ursachen beruft sich die entschließung, für die wir mit Überzeugung stimmen werden und die uns die ge wißheit gibt, daß das europäische parlament in einem schwierigen und gefahrvollen augenblick seine verantwortung zu übernehmen weiß.
onze gedachten gaan uit naar de slachtoffers van italiaanse, amerikaanse, mexicaanse en andere nationaliteit, naar de vele gewonden, alsmede naar de gezinnen van de slachtoffers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausser den unfall verhütungsvorschriften gab es spezielle arbeitsunterlagen für dieses grosse und gefahrvolle arbeitsgebiet "gasleitungen" damals noch nicht.
afgeziei, van de on- gevallenbestrijdingsvoorschriften bestonden er destijds voor het uitgebrei de en gevaarlijke arbeidsterrein "gasleidingen" nog geen speciale voor schriften.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible