Usted buscó: gekannt (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

gekannt

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

ich habe viele der getöteten gekannt.

Neerlandés

geld alleen is echter niet genoeg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

50.03, weder gekrempelt noch gekannt

Neerlandés

imitatiecatgut, vervaardigd van zijde

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unser land hat kaum etwas anderes gekannt.

Neerlandés

wij als landbouwcommissie menen dit parlement voor te moeten stellen dat we op ons standpunt moeten blijven staan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

synthetische und künstliche spinnfaaern, weder gekrempelt noch gekannt

Neerlandés

vervaardiging uit chemische produkten of uit texticlmaosn

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe präsidenten gekannt, die hier auf den ehrenplätzen sitzen.

Neerlandés

ik heb voorzitters gekend die hier in de ererij zitten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich möchte hier nur über diejenigen sprechen, die ich gekannt habe.

Neerlandés

syrië, gesteund door de verenigde staten en europa, houdt libanon bezet en bespeelt de verschillende palestijnse groeperingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

irland hatte bereits in jüngster zeit eine bedeutende arbeitslosigkeit gekannt.

Neerlandés

ierland kende reeds een belangrijke werkloosheid in het jongste verleden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und gewiß habt ihr diejenigen unter euch gekannt, die das sabbatgebot brachen.

Neerlandés

jullie hebben toch weet van hen die bij jullie op de sabbat in overtreding kwamen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe diesen mann gut gekannt, als ich selbst in der französischen regierung war.

Neerlandés

ik juich derhalve de door zeven landen van de gemeenschap getroffen maatregelen toe om een financiële task force in het leven te roepen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

50.01 oder aus waren der tarifnr. 50.03, weder ge­krempelt noch gekannt

Neerlandés

imitatlecatgut, digd van zijde post 50,01 of uit nlst­gokaarda an nlet­gekaade produkten vsn poat 50,03

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schauen sie, die heute lebenden menschen haben das alles noch ganz anders gekannt.

Neerlandés

de mensen die nu leven weten namelijk nog hoe het vroeger was.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union ist eine zone des friedens, wie sie die europäische geschichte noch nie gekannt hat.

Neerlandés

de europese unie is een gebied van vrede, zoals de europese geschiedenis nog nooit eerder heeft gezien.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sowohl frau gradin als auch herr asp müssen den brief wohl gekannt haben, als sie sich dazu äußerten.

Neerlandés

mevrouw gradin moet de brief gelezen hebben voordat zij haar uitspraken deed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser fluß ist noch wenig gekannt, und auf den karten fließt er etwas nach der phantasie der geographen.

Neerlandés

dat is een weinig bekende rivier, die op de kaart wel wat al te willekeurig door de aardrijkskundigen wordt aangewezen."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aufbruchs gekannt, die mir fast wie ein wunder vorkommt. damalsbildete sichunter den europäern ein grundlegender konsens heraus.

Neerlandés

na immers in 1961 bij het ministerie van justitie te zijn benoemd, doorliep hij in snel tempo alle rangen van de ambtelijke hiërarchie en werd hij in 1982 eerste raadsadvi­seur van de luxemburgse regering, een functie die hij tot zijn benoeming als lid van dit hof heeft bekleed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie waren 1,90 groß, im stimmberechtigten alter und nicht mehr die schüler, als die ich sie gekannt hatte.

Neerlandés

ik moge meteen bij het begin benadrukken dat dit een interimverslag is en dat het zonder tegenstemmen in de landbouwcommissie is goedgekeurd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitglieder und bediensteten, die sie persönlich gekannt haben, erklären, dass sie eine im ausschuss sehr geschätzte kollegin gewesen sei.

Neerlandés

de leden en ambtenaren die haar hebben gekend, spreken hun waardering voor haar uit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund seiner aussage, er habe keine richter gekannt, wurde ein verfahren wegen meineids gegen ihn eingeleitet, das aber scheiterte.

Neerlandés

een tegen hem gevoerde zaak wegens meineed, omdat hij had verklaard dat hij geen magistraten kende, liep op niets uit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frau präsidentin! wer guinea-bissau in der vergangenheit gekannt hat, der weiß, welches die gründe der jetzigen krise sind.

Neerlandés

mevrouw de voorzitter, wie guinee-bissau in het verleden heeft gekend, weet wat de oorzaken van de huidige crisis zijn.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

außerdem wurde ein neues europäisches parlament gewählt, und am 1. november tritt die vielgestaltigste europäische kommission an, die die europäi­sche union bisher gekannt hat.

Neerlandés

daarnaast is een nieuw europees parlement gekozen en treedt op 1 november de meest diverse europese commissie aan die de unie gekend heeft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,607,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo