Usted buscó: gesinnungsgenossen (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

gesinnungsgenossen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

die gesinnungsgenossen dieser persönlichkeit sind ja auch hier im europäischen parlament vertreten.

Neerlandés

ook hier in het europees parlement zijn de gelijkgezinden van deze mijnheer echter vertegenwoordigd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dehaene und die eurokratischen gesinnungsgenossen haben sich in der größe des feigenblatts geirrt.

Neerlandés

de vierde crisis is de mundiale econo mische teruggang, waarover wij morgen zullen discussiëren en waar de europese raad enkele opmerkelijke gedachten over naar voren brengt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die britischen sozialisten und ihre gesinnungsgenossen haben diesen bericht etwa fünf monate im ausschuß verzögert.

Neerlandés

welnu, het lijkt erop alsof commissie en raad elkaar de bal toespelen. want wat zei commissaris cheysson op 12 juni 1985 in antwoord op een mondelinge vraag, die ik hem had gesteld: „a plusieurs reprises, la commission a déclaré au parlement qu'elle estimait nécessaire de s'assurer de l'accord des gouvernements avant de présenter sa proposition formelle".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ihre reaktion auf den terrorismus stempelt alle, die sich um bürgerliche rechte und freiheiten sorgen, zu gesinnungsgenossen.

Neerlandés

de heer perinat elio (ed). — (es) mijnheer de voorzitter, mevrouw de eerste minister, ik zou willen beginnen met u te feliciteren, mevrouw, met de wijze waarop het britse voorzitterschap is verlopen, met een efficiënt en een pragmatisme die erg brits aandeden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hoffe insbesondere, daß auch die gesinnungsgenossen von herrn wiebenga im niederländischen parlament seine auffassung teilen werden.

Neerlandés

onze burgers vinden het vanzelfsprekend dat er een betere samenwerking en een meer gelijke regelgeving tot stand komt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im august haben wir den beweis dafür erhalten, dass kontakte zwischen den terroristen in nordirland und deren gesinnungsgenossen in kolumbien bestehen.

Neerlandés

in augustus hebben we gezien dat er sprake is van contacten tussen terroristen in noord-ierland en colombia.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hoffentlich schöpft er weiterhin mut aus der unterstützung, die alle organe der europäischen union ihm, seinen gesinnungsgenossen und den mutigen frauen und männern in belarus geben.

Neerlandés

nu moeten wij afwachten of de palestijnse regering in staat is op deze weg voort te gaan, ondanks de overwinning van hamas tijdens de recente parlementsverkiezingen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese „grundsätze" werden von allen politischen parteien in nordirland mit ausnahme der ira/sinn fein und ihren gesinnungsgenossen abgelehnt.

Neerlandés

deze „beginselen" worden door alle politieke partijen in noord-ierland van de hand gewezen, behalve door de ira/sinn fein en hun sympathisanten. hisanten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

er machte mit anderen terrororganisationen in der ganzen welt gemeinsame sache, darunter der provisorischen ira in meinem eigenen land, die jahrelang brüderliche beziehungen zu ihren mörderischen gesinnungsgenossen in der plo unterhielt.

Neerlandés

daarnaast heeft hij gemene zaak gemaakt met andere terroristische organisaties over de hele wereld, waaronder, in mijn eigen land, met de provisional ira, die jarenlang vriendschappelijke betrekkingen heeft onderhouden met de collega-moordenaars van de plo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist schon sehr lange her, daß einer seiner heute auf der gleichen liste stehenden gesinnungsgenossen theorien über die ungleichheit der rassen mit der behauptung verbreitete, sklaven wären für die entstehung einer neuen aristokratie erforderlich und man müsse gemeinsam für disziplin und auswahl sorgen.

Neerlandés

ik verschil daarin van een aantal confraters en collega's die met humanitaire hulpverlening fortuin hebben gemaakt en van wie de vertegenwoordiger die de grootste mediaaandacht krijgt hier in het parlement zit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn diese in wichtigen bereichen fehlen, besteht ja die möglichkeit, sie dorthin zu übertragen, wo man sie braucht. das habe ich in erster lesung vorgeschlagen, aber es fanden sich zu wenige gesinnungsgenossen dafür.

Neerlandés

wij weten dat er in de komende paar dagen nog het een en ander te gebeuren staat en ik zie er verlangend naar uit en hoop dat men het zover met elkaar eens zal kunnen worden dat wij op donderdag feitelijk gewoon een begroting zullen kunnen aanvaarden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde mich auch sehr freuen, viel mehr noch als über das handelsabkommen, wenn die teschechoslowakische regierung die immer noch gültige todes strafe aufhebt, und damit dem guten beispiel ihres nachbarn und gesinnungsgenossen, der deutschen demokratischen republik, folgt.

Neerlandés

veel en veel meer nog dan over het handelsakkoord zal ik me verheugen als de tsjechoslowaakse regering de doodstraf, die nog van kracht is, afschaft in navolging van het goede voorbeeld van de gelijkgezinde regering van zijn buurland, de duitse democratische republiek.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(197) als beispiel: „die verbindungen von spanischen rechtsextremisten bzw. neonazis zu deutschen und anderen westeuropäischen gesinnungsgenossen gingen in erster linie von dem spanischen „circulo español de amigos de europa" (cedade) aus, der neonazi stisches propagandamaterial in die bundesrepublik deutschland versandte.

Neerlandés

(197) voorbeeld: „de contacten van spaanse rechts extremisten respectievelijk neo-nazi's met duitse en andere westeuropese gelijkgezinde groeperingen gingen in eerste instantie uit van de spaanse „circulo español de amigos de europa" (cedade), die neo-nazistisch propagandamateriaal naar de bondesrcpubliek duitsland verstuurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,977,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo