Usted buscó: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie (Alemán - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie

Neerlandés

ik jij hij zij het wij jullie zij

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie sind personalpronomen.

Neerlandés

ik, gij, hij, zij, het, wij, gij, zij zijn persoonlijke voornaamwoorden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

halten sie es nicht für paradox, daß wir uns der sozialcharta anschließen sollen, wenn wir ihr aktionsprogramm noch gar nicht kennen?

Neerlandés

bij voorbeeld, het verschil tussen een plechtige en een niet plechtige verklaring of over de plaats die de plechtige verklaringen bezetten in de hiërarchie der rechtsgrondslagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der apotheker muss mit dem schulungsmaterial von instanyl nasenspray vertraut sein, bevor er/sie es in seiner einrichtung verwendet.

Neerlandés

instructie dat de apotheker vertrouwd moet zijn met het educatief materiaal over instanyl neusspray alvorens het te gebruiken in zijn/haar organisatie.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn ihr sie anruft, hören sie euer bittgebet nicht, und wenn sie (es) auch hörten, würden sie euch doch nicht erhören.

Neerlandés

als jullie hen aanroepen horen zij jullie aanroep niet en als ze al horen dan geven ze aan jullie geen gehoor.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wenn ihr sie anruft, hören sie euer rufen nicht. und würden sie (es) doch hören, sie würden euch nicht erhören.

Neerlandés

als jullie hen aanroepen horen zij jullie aanroep niet en als ze al horen dan geven ze aan jullie geen gehoor.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er versteht es jedoch sicherlich, wenn ich ihm sage, wenn er die mitglieder dieses parlaments dafür tadelt, was sie gestern abend sagten, er auch sicherstellen sollte, daß er sie für das tadelt, was sie tätsächlich gesagt haben und nicht für etwas, von dem er meint, daß sie es sagten.

Neerlandés

als wij in oktober voorstellen doen, is het duidelijk dat er in de be groting van dit jaar geenn geld voor de plattelandsontwikkeling kan worden uitgegeven, gezien de tijd die nodig is om al de procedures te doorlopen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der abschlussprüfer/die prüfungsgesellschaft verstößt gegen artikel 17 absatz 2, wenn er/sie es unterlässt, die für die beaufsichtigung von unternehmen von öffentlichem interesse zuständige behörde über dolose handlungen zu unterrichten, die im zusammenhang mit abschlüssen des geprüften unternehmens begangen oder zu begehen versucht wurden.

Neerlandés

de wettelijke auditor of het auditkantoor schendt artikel 17, lid 2, door de bevoegde autoriteit die toezicht houdt op organisaties van openbaar belang, niet in kennis te stellen van gevallen van fraude dan wel pogingen daartoe, met betrekking tot de financiële overzichten van de gecontroleerde entiteit.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. unter hinweis auf die bedeutung, die er/sie/es den in der allgemeinen erklärung der menschenrechte festgeschriebenen grundsätzen und rechten, darunter der gleichstellung von frau und mann, sowie den zielsetzungen und grundsätzen der charta der vereinten nationen beimisst;

Neerlandés

3. wijzend op zijn gehechtheid aan de in de universele verklaring van de rechten van de mens vastgelegde beginselen en rechten, met inbegrip van de gelijkheid tussen man en vrouw, alsook aan de doelstellingen en beginselen van het handvest van de verenigde naties;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und euch ihnen gegenüber schon (zu einer morgengabe) verpflichtet habt, dann (händigt) die hälfte dessen (aus), wozu ihr euch verpflichtet habt, es sei denn, daß sie (es) erlassen oder der, in dessen hand der ehebund ist.

Neerlandés

en als jullie haar de scheiding geven voordat jullie haar hebben aangeraakt, maar voor haar al wel een verplichte bruidsgift hebt vastgesteld, dan wordt het de helft van wat jullie hebben vastgesteld, behalve als zij het kwijtscheldt of hij het kwijtscheldt onder wiens gezag de huwelijkssluiting valt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,738,054 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo